Editing Контрастни наречия, които може да се срещат в началото на дадено изречение или преди даден глагол, или глаголна фраза

Revision as of 21:17, 4 June 2021 by Snake (talk | contribs) (Created page with "不过/ 不過 búguò „но пък, ама, все пак“ 中国字很难写,不过文法比较简单。 中國字很難冩,不過文...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Warning: You are editing an out-of-date revision of this page. If you publish it, any changes made since this revision will be lost.

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

Please note that all contributions to китайска граматика are considered to be released under the Creative Commons Attribution (see китайска граматика:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)