<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://gr.zhongbaotong.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%E7%94%B1</id>
	<title>Особености при употребата на 由 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%E7%94%B1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%E7%94%B1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T12:13:59Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.0</generator>
	<entry>
		<id>http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%E7%94%B1&amp;diff=740&amp;oldid=prev</id>
		<title>Snake at 21:45, 5 June 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%E7%94%B1&amp;diff=740&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-05T21:45:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 21:45, 5 June 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l139&quot;&gt;Line 139:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 139:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;You di qiu ying li chang de biап hua tan ce di zhen fa sheng de ke neng xing.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;You di qiu ying li chang de biап hua tan ce di zhen fa sheng de ke neng xing.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Прогнозировать вероятность землетрясения по изменению гравитационного поля земли.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Прогнозировать вероятность землетрясения по изменению гравитационного поля земли.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Приноси==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Източници==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Източници==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=chineselinguistics;action=print;num=1046462782&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=chineselinguistics;action=print;num=1046462782&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Snake</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%E7%94%B1&amp;diff=739&amp;oldid=prev</id>
		<title>Snake at 21:44, 5 June 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%E7%94%B1&amp;diff=739&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-05T21:44:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 21:44, 5 June 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=chineselinguistics;action=print;num=1046462782&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;---------------&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;---------------&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l139&quot;&gt;Line 139:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 139:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;You di qiu ying li chang de biап hua tan ce di zhen fa sheng de ke neng xing.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;You di qiu ying li chang de biап hua tan ce di zhen fa sheng de ke neng xing.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Прогнозировать вероятность землетрясения по изменению гравитационного поля земли.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Прогнозировать вероятность землетрясения по изменению гравитационного поля земли.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Приноси==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Източници==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=chineselinguistics;action=print;num=1046462782&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Snake</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%E7%94%B1&amp;diff=8&amp;oldid=prev</id>
		<title>Snake: Created page with &quot;http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=chineselinguistics;action=print;num=1046462782 --------------- 1.  Quote: 由 yóu  1. предлог, указващ субъе...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%E7%94%B1&amp;diff=8&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-04T20:01:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=chineselinguistics;action=print;num=1046462782 --------------- 1.  Quote: 由 yóu  1. предлог, указващ субъе...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=chineselinguistics;action=print;num=1046462782&lt;br /&gt;
---------------&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quote:&lt;br /&gt;
由 yóu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. предлог, указващ субъекта на действието&lt;br /&gt;
2. от, с; по; чрез&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слово 由 рассматривается здесь только в предложной функции. В этой функции оно употребляется в двух значениях, в каждом из которых оно имеет ряд оттенков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заголовок: Re: особенности употребления 由 ...&lt;br /&gt;
Прислано участником Сат Абхава на 28.02.03 в 23:08:20 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quote:&lt;br /&gt;
Предлог 由 в 1-м значении указывает на субъект действия, управляет именем (именным словосочетанием). Слово, обозначающее объект действия, обычно выносится в начало предложения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 运输问题由他们解决。&lt;br /&gt;
Yun shu wen ti you ta men jie jue.&lt;br /&gt;
Транспортные вопросы будут решать они. (*Например, в связи с их специализацией, разделением функций и т.д.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 专机由三架战斗机护航，在机场降落。&lt;br /&gt;
Zhuan ji you san jia zhan dou ji hu hang, zai ji chang jiang luo.&lt;br /&gt;
Специальный самолет, эскортируемый тремя истребителями, совершил посадку на аэродроме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 各国运动员们由国家体委负责人陪同，游览了八达岭和十三陵。&lt;br /&gt;
Ge guo yun dong yuan men you guo jia ti wei fu ze ren pei tong, you lan Ie ba da ling he shi san ling.&lt;br /&gt;
Спортсмены из разных стран в сопровождении руководящих работников Государственного спорткомитета КНР, совершили экскурсию на Бадалин и Шисаньлин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 中华人民共和国主席由全国人民代表大会选举产生。&lt;br /&gt;
Zhong hua ren min gong he guo zhu xi you quan guo ren min dai biao da hui xuan ju chan sheng.&lt;br /&gt;
Председатель КНР избирается Всекитайским собранием народных представителей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заголовок: Re: особенности употребления 由 ...&lt;br /&gt;
Прислано участником Сат Абхава на 28.02.03 в 23:10:26 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quote:&lt;br /&gt;
Предложения подобного синтаксического построения с предлогом 由 многими рассматриваются как предложения пассивного строя, тем более что они и на русский язык чаще всего переводятся пассивом. Действительно, при такой расстановке членов предложения (вынос слова, обозначающего объект действия, в начало предложения) предложения этого строя чрезвычайно схожи с предложениями пассивного строя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рассмотрим их логико-грамматическую схему:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предложение пассивного строя&lt;br /&gt;
объект действия + 被 (предлог пассива) +  субъект действия  +  глагол&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предложения с предлогом&lt;br /&gt;
объект действия + 由 +  субъект действия  +  глагол&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как видим, логико-грамматическая схема обоих видов предложений идентична. Однако их синтаксическая структура, как показывает трансформационный анализ, различна. Предложения с предлогом 由 допускают постановку слова, обозначающего объект действия, после глагола-сказуемого, то есть на обычном месте прямого дополнения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 现在由张道生介绍详细经过。&lt;br /&gt;
Xian zai you zhang dao sheng jie shao xiang xi jing guo.&lt;br /&gt;
Сейчас Чжан Даошэн познакомит нас с подробностями происшедшего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предложения пассивного строя, как известно, такую позицию слова, обозначающего объект действия глагола-сказуемого, не допускают. В них это слово всегда занимает позицию перед группой сказуемого, то есть позицию подлежащего, каковым в действительности и является. В предложениях с предлогом 由 слово, обозначающее объект действия глагола-сказуемого, будучи вынесенным в начало предложения, перед группой сказуемого, остается прямым дополнением, о чем свидетельствует возможность его перенесения в позицию после глагола-сказуемого. Поскольку, однако, в предложениях с вынесенным в экспозицию прямым дополнением (в любом случае, а не только с предлогом 由) последнее всегда является актуальным подлежащим, такие предложения, как правило, переводятся на русский язык как предложения пассивного строя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предлог 由 в рассматриваемом значении употребляется также при определении какой-либо совокупности для указания на составляющие ее части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 原子核由质子和中子组成。&lt;br /&gt;
Yuan zi he you zhi zi he zhong zi zu cheng.&lt;br /&gt;
Атомное ядро состоит из протонов и нейтронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 大议会由六十名议员组成。&lt;br /&gt;
Da yi hui you liи shi ming yi yuan zu cheng.&lt;br /&gt;
Великое собрание состоит из 60 парламентариев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следует подчеркнуть, что в подобных случаях предлог 由 употребляется именно в 1-м значении. Использование при его переводе на русский язык предлога из, который регулярно употребляется в качестве русского соответствия предлога 由 во 2-м значении (см. ниже), не должно вводить в заблуждение, так как предлог из в русском языке, помимо указания на место, пространство, предмет, откуда направлено действие или откуда исходит, извлекается что-либо, употребляется также для указания на части какой-либо совокупности (букет из роз, коллектив из 20 человек, сервиз из 96 предметов и т.п.). В китайском языке в таких случаях лица или предметы, составляющие данную совокупность, представляются грамматически как деятели. Следует отметить также, что предлог 由 в подобных построениях переводится предлогом из лишь при глаголах, аналогичных по значению глаголу 组成 (например, 构成 , 装成). Попытка использовать предлог из в тех случаях, когда в подобных построениях употребляются другие глаголы (не указывающие на состав), может привести к значительным искажениям смысла оригинала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由军事委员会任命    &lt;br /&gt;
назначается Военным Советом (не обязательно из числа членов Военного Совета!), (*как реализация функционального права).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由全国人民代表大会选举&lt;br /&gt;
избирается Всекитайским собранием народных представителей (не обязательно из числа его членов!), (*как реализация функционального права).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заголовок: Re: особенности употребления 由 ...&lt;br /&gt;
Прислано участником Сат Абхава на 28.02.03 в 23:13:20 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quote:&lt;br /&gt;
Предлог 由 во 2-м значении полностью синонимичен предлогу 从, но в отличие от последнего менее употребителен в разговорных стилях речи. Со стороны же значения он повторяет все оттенки предлога 从.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Указывает на предмет, место, откуда, изнутри которого направлено действие, движение или откуда что-либо извлекается, удаляется и т.д. Чаще всего в таких случаях управляет именами со значением места.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由会场出来&lt;br /&gt;
выйти из зала заседаний&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由此往右走&lt;br /&gt;
идти отсюда направо&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由上海出发&lt;br /&gt;
выехать из Шанхая&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由东郊机场起飞&lt;br /&gt;
вылететь с аэродрома Дунцзяо&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由南到北&lt;br /&gt;
с юга на север&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Указывает на время, являющееся начальным, исходным в развитии какого-либо действия или состояния. Управляет именами (именными словосочетаниями) со значением времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. 我们打算由明年开始大面积种植水稻。&lt;br /&gt;
Wo men da suan you ming nian kai shi da mian ji zhong zhi shui dao.&lt;br /&gt;
Мы собираемся с будущего года на больших площадях сеять поливной рис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. 由十五岁参军算起，整整十八年了。&lt;br /&gt;
You shi wu sui can jun suan qi, zheng zheng shi ba nian le.&lt;br /&gt;
С тех пор как он в 15 лет вступил в армию, прошло уже целых 18 лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Указывает на исходный пункт в развитии, изменении, сфере действия или состояния. Управляет именами, глаголами, прилагательными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由蝌蚪变成青蛙&lt;br /&gt;
из головастика превратиться в лягушку&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由不懂到懂&lt;br /&gt;
от непонимания к пониманию&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由浅入深，由简到繁&lt;br /&gt;
от легкого к трудному, от простого к сложному&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由殷红变成淡紫&lt;br /&gt;
из темно-красного стать лиловым&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) Указывает на путь следования, маршрут передвижения. Управляет именами со значением места.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. 由这条路走近多了。&lt;br /&gt;
You zhe tiao lu zou jin duo Ie.&lt;br /&gt;
По этой дороге идти намного ближе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. 参观美术展览清由东门入场。&lt;br /&gt;
Can guan mei shu zhan lan qing you dong men ru chang.&lt;br /&gt;
Посетителей художественной выставки просим входить через восточный вход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) Указывает на то, что служит причиной действия, мотивом, на основании которого осуществляется действие. Управляет именами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. 由试验结果看，效果很好。&lt;br /&gt;
You shi yan jie guo kan, xiao guo hen hao.&lt;br /&gt;
По итогам эксперимента результаты очень хорошие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. 由地球应力场的变化探测地震发生的可能性。&lt;br /&gt;
You di qiu ying li chang de biап hua tan ce di zhen fa sheng de ke neng xing.&lt;br /&gt;
Прогнозировать вероятность землетрясения по изменению гравитационного поля земли.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Snake</name></author>
	</entry>
</feed>