<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://gr.zhongbaotong.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D1%82%D0%BE_%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5</id>
	<title>Сравняване на изпълнението на дадено действие - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D1%82%D0%BE_%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D1%82%D0%BE_%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T12:57:34Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.0</generator>
	<entry>
		<id>http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D1%82%D0%BE_%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5&amp;diff=188&amp;oldid=prev</id>
		<title>Snake: Created page with &quot; За показване, че една съществителна фраза прави повече AV отколкото друга съществителна фраза с...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D1%82%D0%BE_%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5&amp;diff=188&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-04T21:52:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot; За показване, че една съществителна фраза прави повече AV отколкото друга съществителна фраза с...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; За показване, че една съществителна фраза прави повече AV отколкото друга съществителна фраза се казва:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
              NP1  比  NP2   [verb 得]     AV&lt;br /&gt;
             NP1 bǐ    NP2    [verb de]     AV&lt;br /&gt;
             NP1 изпълнява глагола повече AV отколкото NP2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
               他比我吃得多。&lt;br /&gt;
                    Tā bǐ wǒ chī de duō.&lt;br /&gt;
                    Той яде повече от мен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                弟弟比妹妹写得快。&lt;br /&gt;
                 弟弟比妹妹寫得快。 &lt;br /&gt;
                      Dìdi bǐ mèimei xiě de kuài.&lt;br /&gt;
                      Братчето пише по-бързо от сестричката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ако обектът на дейния глагол е включен в изречението, дейният глагол трябва да се повтори два пъти – един път, следван от обекта и втори път следван от AV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
             NP1  比    NP2    [деен глагол + обект] [деен глагол 得]    AV&lt;br /&gt;
             NP1   bǐ       NP2    [деен глагол + обект] [деен глагол de]    AV&lt;br /&gt;
             NP1 изпълнява дейния глагол повече AV отколкото NP2&lt;br /&gt;
              他比我吃饭吃得多。&lt;br /&gt;
                  他比我吃飯吃得多。 &lt;br /&gt;
                  Tā bǐ wǒ chī fàn chī de duō.&lt;br /&gt;
                   Той яде повече храна от мен. (Той се изяжда повече от мен.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                  弟弟比妹妹写字写得快。&lt;br /&gt;
                     弟弟比妹妹寫字寫得快。 &lt;br /&gt;
                       Dìdi bǐ mèimei xiě zì xiě de kuài. &lt;br /&gt;
                       Братчето пише йероглифи по-бързо от сестричката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Има няколко варианта на тази схема. Те се различават по подредбата на фразите. Във&lt;br /&gt;
всички тях  [деен глагол + обект] се намира преди [деен глагол 得 de], а AV се намира в края на изречението.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вариант 1&lt;br /&gt;
                   NP1    [деен глагол + обект] [деен глагол 得]  比  NP2     AV&lt;br /&gt;
                   NP1    [деен глагол + обект] [деен глагол de]    bǐ   NP2     AV&lt;br /&gt;
                   NP1 изпълнява дейния глагол повече AV от NP2&lt;br /&gt;
                   他吃饭吃得比我多。&lt;br /&gt;
                     他吃飯吃得比我多。 &lt;br /&gt;
                         Tā chī fàn chī de bǐ wǒ duō.&lt;br /&gt;
                           Той яде повече храна от мен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       弟弟写字写得比妹妹快。&lt;br /&gt;
                         弟弟寫字寫得比妹妹快。 &lt;br /&gt;
                               Dìdi xiě zì xiě de bǐ mèimei kuài.&lt;br /&gt;
                                  Малкото братче пише йероглифи по-бързо от малката сестричка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вариант 2&lt;br /&gt;
                               обект, NP1          [деен глагол 得]     比  NP2     AV&lt;br /&gt;
                               обект, NP1          [деен глагол de]      bǐ   NP2    AV&lt;br /&gt;
                           Колкото до обекта, NP1 изпълнява дейния глагол повече AV от NP2&lt;br /&gt;
                      中国字，弟弟写得比妹妹快。&lt;br /&gt;
                          中國字，弟弟寫得比妹妹快。 &lt;br /&gt;
                               Zhōngguo zì, dìdi xiě de bǐ mèimei kuài.&lt;br /&gt;
                         Колкото до китайските йероглифи, братчето ги пише по-бързо от сестричката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вариант 3&lt;br /&gt;
                         NP1 + обект [деен глагол 得]     比  NP2    AV&lt;br /&gt;
                         NP1 + обект [деен глагол de]      bǐ    NP2    AV&lt;br /&gt;
                         NP1 изпълнява дейния глагол повече AV от NP2&lt;br /&gt;
                     弟弟的中国字，写得比妹妹快。&lt;br /&gt;
                        弟弟的中國字，寫得比妹妹快。 &lt;br /&gt;
                           Dìdi de Zhsngguó zì, xiě de bǐ mèimei kuài.&lt;br /&gt;
                     Писането на китайски йероглифи при братчето е по-бързо отколкото писането на сестричката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Внимавайте и не забравяйте да повтаряте глагола, ако включвате обекта на глагола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                Казва се така                                                           Не така&lt;br /&gt;
           他吃饭吃得比我多。                                     *他吃饭得比我多。&lt;br /&gt;
             他吃飯吃得比我多。                                      他吃飯得比我多。 &lt;br /&gt;
                 Tā chī fàn chī de bǐ wǒ duō.                           Tā chī fàn de bǐ wǒ duō.&lt;br /&gt;
                  Той яде повече от мен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
              弟弟写字写得比妹妹快。                           *弟弟写字得比妹妹快。&lt;br /&gt;
             弟弟寫字寫得比妹妹快。                       弟弟寫字得比妹妹快。&lt;br /&gt;
                 Dìdi xiě zì xiě de bǐ mèimei kuài.                    Dìdi xiě zì de bǐ mèimei kuài.&lt;br /&gt;
               Братчето пише йероглифите по-бързо от сестричката.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Snake</name></author>
	</entry>
</feed>