<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://gr.zhongbaotong.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D1%8A%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5</id>
	<title>Съобщаване на разрешение - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D1%8A%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%A1%D1%8A%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T12:50:28Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.0</generator>
	<entry>
		<id>http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%A1%D1%8A%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=1550&amp;oldid=prev</id>
		<title>Snake: Created page with &quot;  За да се съобщи, че някому е разрешено да прави нещо се използват 让/讓 ràng или 许/許 xǔ, които означ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://gr.zhongbaotong.com/index.php?title=%D0%A1%D1%8A%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=1550&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-01T19:57:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;  За да се съобщи, че някому е разрешено да прави нещо се използват 让/讓 ràng или 许/許 xǔ, които означ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;  За да се съобщи, че някому е разрешено да прави нещо се използват 让/讓 ràng или 许/許 xǔ, които означава „позволявам“ или „разрешавам“.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
        我父母让我去中国学习。&lt;br /&gt;
         我父母讓我去中國學習。&lt;br /&gt;
         Wǒ fùmǔ ràng wǒ qù Zhōngguó xuéxí.&lt;br /&gt;
         Родителите ми позволиха да отида да уча в Китай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       政府许我出国。&lt;br /&gt;
        政府許我出國。&lt;br /&gt;
           Zhèngfǔ xǔ wǒ chū guó.&lt;br /&gt;
          Пратителството ми разреши да напусна страната.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
让/讓 ràng също функционира като „от“:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       我的行李让人拿走了。&lt;br /&gt;
         我的行李讓 人拿走了。&lt;br /&gt;
             Wǒ de xíngli ràng rén názǒu le.&lt;br /&gt;
              Багажът ми бе взет от някой (човек).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За отбелязване, че нещо не е позволено да се прави използвайте 不要 bù jiào, 不让/不讓 bù ràng или 不许/不許 bù xǔ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       老师不叫我们出去。&lt;br /&gt;
        老師不叫我們出去。&lt;br /&gt;
         Lǎoshī bù jiào wǒmen chūqu.&lt;br /&gt;
       Учителят не ни позволява да излизаме.&lt;br /&gt;
          &lt;br /&gt;
        妈妈不让我看电视。&lt;br /&gt;
         媽媽不讓我看電視。&lt;br /&gt;
         Māma bù ràng wǒ kàn diànshì.&lt;br /&gt;
          Мама не ми разрешава да гледам телевизия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
         你不许喝酒以后开车。&lt;br /&gt;
          你不許喝酒以後開車。&lt;br /&gt;
          Nǐ bù xǔ hē jiǔ yǐhòu kāi chē.&lt;br /&gt;
           Не може да караш кола след като си пил/-а алкохол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приноси==&lt;br /&gt;
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от &amp;lt;ref&amp;gt;C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor &amp;amp; Francis, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Източници==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Snake</name></author>
	</entry>
</feed>