Difference between revisions of "Отрицание с 不 bù"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
Line 3: Line 3:
• прилагателни глаголи, статични глаголи и модални глаголи:
• прилагателни глаголи, статични глаголи и модални глаголи:


      妹妹不高。(adjectival verb)
妹妹不高。(adjectival verb)
        Mèimei bù gāo.
Mèimei bù gāo.
        Моята по-малка сестра не е висока. (Сестричката ми не е висока.)
Моята по-малка сестра не е висока. (Сестричката ми не е висока.)


                  我不喜欢他。(статичен глагол)
我不喜欢他。(статичен глагол)
                      我不喜歡他。  
我不喜歡他。  
                            Wǒ bù xǐhuan tā.
Wǒ bù xǐhuan tā.
                            Аз не го харесвам.
Аз не го харесвам.
 
                        十六岁的孩子不可以喝酒。(модален глагол)
                        十六歲的孩子不可以喝酒。
                                Shíliù suì de háizi bù kéyǐ hē jiǔ.
                              16-годишните деца не може да пият алкохол.


十六岁的孩子不可以喝酒。(модален глагол)
十六歲的孩子不可以喝酒。
Shíliù suì de háizi bù kéyǐ hē jiǔ.
16-годишните деца не може да пият алкохол.


• дейни глаголи, описващи настоящи, бъдещи или обичайни събития :
• дейни глаголи, описващи настоящи, бъдещи или обичайни събития :
                他不吃肉。
他不吃肉。
                      Tā bù chī ròu.
Tā bù chī ròu.
                      Той не яде месо. (Той не е месоядец./ Той е вегетарианец./ Той не яде месни изделия.)
Той не яде месо. (Той не е месоядец./ Той е вегетарианец./ Той не яде месни изделия.)
 
                我不学法语。
我不学法语。
                    我不學法語。  
我不學法語。  
                    Wǒ bù xué Fáyǔ.
Wǒ bù xué Fáyǔ.
                    Аз не уча френски. (Аз не уча френски език./Не уча френски.)
Аз не уча френски. (Аз не уча френски език./Не уча френски.)
==Приноси==
==Приноси==
За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>


Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com


==Източници==
==Източници==
<references />
<references />

Latest revision as of 09:15, 6 June 2021

不 bù прави отрицанието на:

• прилагателни глаголи, статични глаголи и модални глаголи:

妹妹不高。(adjectival verb)
Mèimei bù gāo.
Моята по-малка сестра не е висока. (Сестричката ми не е висока.)
我不喜欢他。(статичен глагол)
我不喜歡他。 
Wǒ bù xǐhuan tā.
Аз не го харесвам.
十六岁的孩子不可以喝酒。(модален глагол)
十六歲的孩子不可以喝酒。 
Shíliù suì de háizi bù kéyǐ hē jiǔ.
16-годишните деца не може да пият алкохол.

• дейни глаголи, описващи настоящи, бъдещи или обичайни събития :

他不吃肉。
Tā bù chī ròu.
Той не яде месо. (Той не е месоядец./ Той е вегетарианец./ Той не яде месни изделия.)

我不学法语。
我不學法語。 
Wǒ bù xué Fáyǔ.
Аз не уча френски. (Аз не уча френски език./Не уча френски.)

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.