Difference between revisions of "Сравнителна степен на прилагателните глаголи"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 5: Line 5:
{| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;"
{| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;"
|-
|-
|Q: 谁高?||A: 他高。||||||
|В: 谁高?||О: 他高。||||||
|-
|-
|   Shéi gāo?||Tā gāo.
|Shéi gāo?||Tā gāo.
|-
|-
|   Кой е висок?||Той е висок.
|Кой е висок?||Той е висок.
|-
|-
|   или||или
|или||или
|-
|-
|   Кой е по-висок?||Той е по-висок.
|Кой е по-висок?||Той е по-висок.
|}
|}



Revision as of 11:16, 6 June 2021

Прилагателните глаголи нямат отделна сравнителна степен. Въпреки това, в определен контекст те имат.

Те имат сравнителна степен, когато контекстът включва с

В: 谁高? О: 他高。
Shéi gāo? Tā gāo.
Кой е висок? Той е висок.
или или
Кой е по-висок? Той е по-висок.


Те имат сравнителна степен, когато се намират в сравнителни структури.

他比你高。 Tā bǐ nǐ gāo. Той е по-висок от теб.

Те имат сравнителна степен, когато се намират в структури, които показват промяна.

За изрично изразяване на сравнително значение, преди прилагателния глагол се поставя интензификаторът 更 gèng или изразът 还(要)/還(要) hái (yào).

他更高。 他还(要)高。
Tā gèng gāo. Tā hái (yào) gāo.
Той е по-висок. Той е дори по-висок.