Difference between revisions of "Прекъсване на говорещия"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "За прекъсване на говорещия се използва: 对不起/對不起 duìbuqǐ извинете (извинете...") |
m |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
За прекъсване на говорещия се използва: | За прекъсване на говорещия се използва: | ||
对不起 | |||
對不起 | |||
duìbuqǐ | |||
извинете (извинете ме; извинявайте; извинявай) | |||
==Приноси== | |||
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Latest revision as of 11:22, 6 June 2021
За прекъсване на говорещия се използва:
对不起 對不起 duìbuqǐ извинете (извинете ме; извинявайте; извинявай)
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.