Difference between revisions of "Показване на сегашно време чрез контекста"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 2: Line 2:
xiànzài „сега“ може да се използва, но не е задължително, защото въпросът и отговърът ясно показват, че става дума за настоящия момент.
xiànzài „сега“ може да се използва, но не е задължително, защото въпросът и отговърът ясно показват, че става дума за настоящия момент.
   妈妈:你(现在)做什么功课?                                孩子:我(现在)做数学。
   妈妈:你(现在)做什么功课?                                孩子:我(现在)做数学。
   媽媽:你(現在)做什麼功課?                                   孩子:我(現在)做數學。  
   媽媽:你(現在)做什麼功課?                                 孩子:我(現在)做數學。  
    Mpma: Nǐ (xiànzài) zuò shénme
  Māma: Nǐ (xiànzài) zuò shénme gōngkè?               Háizi: Wǒ (xiànzài) zuò shùxué.                                                                          
              gōngkè?                                                             Háizi: Wǒ (xiànzài) zuò shùxué.
   Майката: Кое домашно си пишеш (сега)?               Детето: По математика пиша домашното (сега).
   Майката: Кое домашно си пишеш (сега)?   Детето: По математика пиша домашното (сега).
==Приноси==
==Приноси==
За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>


Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com


==Източници==
==Източници==
<references />
<references />

Revision as of 11:44, 6 June 2021

Времевите изрази са опционални/по избор, когато е ясно от контекста, че става дума за настоящето/сегашно време. Например в следващия разговор 现在/現在 xiànzài „сега“ може да се използва, но не е задължително, защото въпросът и отговърът ясно показват, че става дума за настоящия момент.

  妈妈:你(现在)做什么功课?                                 孩子:我(现在)做数学。
  媽媽:你(現在)做什麼功課?                                 孩子:我(現在)做數學。 
  Māma: Nǐ (xiànzài) zuò shénme gōngkè?                Háizi: Wǒ (xiànzài) zuò shùxué.                                                                           
 Майката: Кое домашно си пишеш (сега)?                Детето: По математика пиша домашното (сега).

Приноси

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.