Difference between revisions of "Говорене за пристигане"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Глаголът 到 dào означава пристигам 我们到了。 我們到了。 Wǒmen dào le. Присти...") |
m |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
Глаголът 到 dào означава | Глаголът 到 dào означава „пристигам“ | ||
我们到了。 | |||
我們到了。 | |||
Wǒmen dào le. | |||
Пристигнахме. | |||
你到了奶奶家请给我打电话。 | |||
你到了奶奶家請給我打電話。 | |||
Nǐ dào le nǎinai jiā qǐng gěi wǒ dǎ diànhuà. | |||
След като пристигнеш в къщата на баба, обади ми се по телефона. | |||
这个包裹,今天寄,什么时候到? | |||
這個包裹,今天寄,什麼時候到? | |||
Zhège bāoguǒ, jīntiān jì, shémo shíhòu dào? | |||
Този колет, ако го пратя днес, кога ще пристигне? | |||
==Приноси== | |||
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Latest revision as of 11:46, 6 June 2021
Глаголът 到 dào означава „пристигам“
我们到了。 我們到了。 Wǒmen dào le. Пристигнахме.
你到了奶奶家请给我打电话。 你到了奶奶家請給我打電話。 Nǐ dào le nǎinai jiā qǐng gěi wǒ dǎ diànhuà. След като пристигнеш в къщата на баба, обади ми се по телефона.
这个包裹,今天寄,什么时候到? 這個包裹,今天寄,什麼時候到? Zhège bāoguǒ, jīntiān jì, shémo shíhòu dào? Този колет, ако го пратя днес, кога ще пристигне?
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.