Difference between revisions of "Отбелязване на разбиране или липса на разбиране"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
(我)懂(了)。 | |||
(Wǒ) dǒng (le). | |||
(Аз) разбирам (сега). | |||
我不懂。 | |||
Wǒ bù dǒng. | |||
Не разбирам. (Аз не разбирам.) | |||
==Приноси== | ==Приноси== | ||
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | ==Източници== | ||
<references /> | <references /> | ||
Latest revision as of 18:45, 6 June 2021
(我)懂(了)。 (Wǒ) dǒng (le). (Аз) разбирам (сега).
我不懂。 Wǒ bù dǒng. Не разбирам. (Аз не разбирам.)
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.