Difference between revisions of "Основни поздрави"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
Line 1: Line 1:
Най-популярният, универсален китайски поздрав е:
Най-популярният, универсален китайски поздрав е:


          你好。
你好。
          Nǐ hǎo.
Nǐ hǎo.
          Здравей/Здрасти. (Как си?)
Здравей/Здрасти. (Как си?)


Отговорът на това е:
Отговорът на това е:
              
              
          你好。
你好。
          Nǐ hǎo.
Nǐ hǎo.
          Здрасти. (Как си?)
Здрасти. (Как си?)


или
или


            好。谢谢。你呢?
好。谢谢。你呢?
            好。謝謝,你呢?  
好。謝謝,你呢?  
            Hǎo. Xièxie. Nǐ ne?
Hǎo. Xièxie. Nǐ ne?
            Добре. Благодаря. А ти?
Добре. Благодаря. А ти?
_____


ЗАБ. Поначало изразът 你好 nǐ hǎo се появява за поздрав на чужденци, но след това придобива разпространение и сред самите китайци.
Забел.: Поначало изразът 你好 nǐ hǎo се появява за поздрав на чужденци, но след това придобива разпространение и сред самите китайци.


Уважителната форма на този поздрав изисква употребата на 您 nín „Вие“:
Уважителната форма на този поздрав изисква употребата на 您 nín „Вие“:


            毛:王经理,您好。
毛:王经理,您好。
            毛:王經理,您好。  
毛:王經理,您好。  
          Máo: Wáng jīnglǐ, nín hǎo.
Máo: Wáng jīnglǐ, nín hǎo.
          Мао: Мениджът Уан, Здравейте!
Мао: Мениджър Уан, Здравейте!
            王:好。
 
          Wáng: Hǎo.
王:好。
          Уан: Здраво! (Здрасти!)
Wáng: Hǎo.
Уан: Здраво! (Здрасти!)
==Приноси==
==Приноси==
За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>


Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com


==Източници==
==Източници==
<references />
<references />

Latest revision as of 19:53, 6 June 2021

Най-популярният, универсален китайски поздрав е:

你好。
Nǐ hǎo.
Здравей/Здрасти. (Как си?)

Отговорът на това е:

你好。
Nǐ hǎo.
Здрасти. (Как си?)

или

好。谢谢。你呢?
好。謝謝,你呢? 
Hǎo. Xièxie. Nǐ ne?
Добре. Благодаря. А ти?

Забел.: Поначало изразът 你好 nǐ hǎo се появява за поздрав на чужденци, но след това придобива разпространение и сред самите китайци.

Уважителната форма на този поздрав изисква употребата на 您 nín „Вие“:

毛:王经理,您好。
毛:王經理,您好。 
Máo: Wáng jīnglǐ, nín hǎo.
Мао: Мениджър Уан, Здравейте!
王:好。
Wáng: Hǎo.
Уан: Здраво! (Здрасти!)

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.