Difference between revisions of "Болести - Питане за симптомите"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
m
 
Line 1: Line 1:
Следващите изрази са относно питане за симптоми на заболявания:
Следващите изрази са относно питане за симптоми на заболявания:


              你什么地方不舒服?
你什么地方不舒服?
                你什麼地方不舒服?  
你什麼地方不舒服?  
                    Nǐ shénme dìfang bù shūfu?
Nǐ shénme dìfang bù shūfu?
                  На кое място имате оплаквания? (Къде са оплакванията?/ От какво се оплаквате?)
На кое място имате оплаквания? (Къде са оплакванията?/ От какво се оплаквате?)


              发不发烧?                                           发烧吗?
发不发烧?                                 发烧吗?
              發不發燒?                                             發燒嗎?  
發不發燒?                                 發燒嗎?  
                  Fā bù fā shāo?                                         Fā shāo ma?
Fā bù fā shāo?                           Fā shāo ma?
                Има ли или няма температура?              Има ли температура?
Има ли или няма температура?              Има ли температура?


                (头)疼不疼?                                           (头)疼吗?
(头)疼不疼?                               (头)疼吗?
                (頭)疼不疼?                                         (頭)疼嗎?  
(頭)疼不疼?                               (頭)疼嗎?  
                (Tóu) téng bù téng?                                 (Tóu) téng ma?
(Tóu) téng bù téng?                     (Tóu) téng ma?
                Има ли главоболие или не?                           Има ли главоболие?
Има ли главоболие или не?               Има ли главоболие?


==Приноси==
==Приноси==
За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>


Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com


==Източници==
==Източници==
<references />
<references />

Latest revision as of 18:33, 7 June 2021

Следващите изрази са относно питане за симптоми на заболявания:

你什么地方不舒服?
你什麼地方不舒服? 
Nǐ shénme dìfang bù shūfu?
На кое място имате оплаквания? (Къде са оплакванията?/ От какво се оплаквате?)
发不发烧?                                  发烧吗?
發不發燒?                                  發燒嗎? 
Fā bù fā shāo?                            Fā shāo ma?
Има ли или няма температура?              Има ли температура?
(头)疼不疼?                               (头)疼吗?
(頭)疼不疼?                               (頭)疼嗎? 
(Tóu) téng bù téng?                      (Tóu) téng ma?
Има ли главоболие или не?                Има ли главоболие?

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.