Difference between revisions of "Говорене за идване от някъде"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
m
 
Line 1: Line 1:
    从/從 място 来/來
从/從 място 来/來
      cóng място    lái
cóng място    lái
  от някъде/от някое място идвам
от някъде/от някое място идвам


        她刚从美国来。
她刚从美国来。
        她剛從美國來。  
她剛從美國來。  
          Tā gāng cóng Měiguó lái.
Tā gāng cóng Měiguó lái.
          Тя току-що дойде от Америка.
Тя току-що дойде от Америка.


==Приноси==
==Приноси==

Latest revision as of 13:02, 10 June 2021

从/從 място 来/來
cóng място    lái
от някъде/от някое място идвам
她刚从美国来。
她剛從美國來。 
Tā gāng cóng Měiguó lái.
Тя току-що дойде от Америка.

Приноси[edit | edit source]

• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.