Difference between revisions of "Изрази за време, които изразяват сегашно време"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with " 现在/現在 xiànzài „сега“ 你现在去哪儿? 你現在去哪兒? Nǐ xiànzài...") |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
现在/現在 xiànzài „сега“ | |||
你现在去哪儿? | |||
你現在去哪兒? | |||
Nǐ xiànzài qù nǎr? | |||
Ти сега къде отиваш? | |||
目前 mùqián „понастоящем, в днешно време, сега“ | |||
他目前在学中文。 | |||
他目前在學中文。 | |||
Tā mùqián zài xué Zhōngwén. | |||
Той понастоящем учи китайски. | |||
今天 jīntiān „днес“ | |||
他今天很忙。 | |||
Tā jīntiān hěn máng. | |||
Той е много зает днес. | |||
这个星期/這個星期 zhège xīngqī „тази седмица“ | |||
или | или | ||
这个礼拜/這個禮拜 zhège lǐbài „тази седмица“ | |||
这个星期很冷。 | |||
這個星期很冷。 | |||
Zhège xīngqī hěn lěng. | |||
Тази седмица е много студено. | |||
这个月/這個月 zhège yuè „този месец“ | |||
她这个月在纽约。 | |||
她這個月在紐約。 | |||
Tā zhège yuè zài Niǔyuē. | |||
Тя този месец е в Ню Йорк. | |||
今年 jīnnián „тази година“ | |||
今年是二零零六年。 | |||
Jīnnián shì èr líng líng liù nián. | |||
Сега е 2006 година. | |||
==Приноси== | |||
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Latest revision as of 18:17, 10 June 2021
现在/現在 xiànzài „сега“
你现在去哪儿? 你現在去哪兒? Nǐ xiànzài qù nǎr? Ти сега къде отиваш?
目前 mùqián „понастоящем, в днешно време, сега“
他目前在学中文。 他目前在學中文。 Tā mùqián zài xué Zhōngwén. Той понастоящем учи китайски.
今天 jīntiān „днес“
他今天很忙。 Tā jīntiān hěn máng. Той е много зает днес.
这个星期/這個星期 zhège xīngqī „тази седмица“
или
这个礼拜/這個禮拜 zhège lǐbài „тази седмица“
这个星期很冷。 這個星期很冷。 Zhège xīngqī hěn lěng. Тази седмица е много студено.
这个月/這個月 zhège yuè „този месец“
她这个月在纽约。 她這個月在紐約。 Tā zhège yuè zài Niǔyuē. Тя този месец е в Ню Йорк.
今年 jīnnián „тази година“
今年是二零零六年。 Jīnnián shì èr líng líng liù nián. Сега е 2006 година.
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.