Difference between revisions of "Граматиката на изразите за честота"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " За отбелязване на честотата на дадено действие, следвайте дейния глагол с фразовия номер + 次 cì...")
(No difference)

Revision as of 21:26, 4 June 2021

За отбелязване на честотата на дадено действие, следвайте дейния глагол с фразовия номер +  次 cì (път). Ако глаголът е суфиксиран със суфикса了 le или 过/過 

guo, то фразата за честотата се намира след глаголния суфикс.

              我已经说了三次,你怎么还不懂?
                 我已經說了三次,你怎麼還不懂? 
                      Wǒ yǐjing shuō le sān cì, nǐ zěnme hái bù dǒng?
                      Аз вече казах това три пъти, ти как все още не разбираш? (Повтарям едно и също вече три пъти, как още не разбираш? / За трети път повтарям едно и също нещо, как още не ти е ясно?)
                   (遍 biàn може да се използва вместо 次 cì в това изречение.)
Даден глагол може да се следва и от двете: фраза за честота и обект. Фразата за честотата винаги предшества обекта. 

Има няколко начина за обозначаване на честотата.

Схема 1: глагол + обект, глагол + честота Ако глаголът има обект, той (глаголът) може да се повтаря един път следван от обекта и един път следван от фразата за честота.

               我去年坐飞机坐了三次。
                  我去年坐飛機坐了三次。 
                     Wǒ qùnián zuò fēijī zuò le sān cì.
                       Миналата година пътувах на самолет три пъти. (Миналата година пътувах със самолет три пъти.)
                      (遍 biàn не може да се използва тук.)

Схема 2: глагол + честота + обектна съществителна фраза Фразата за честота може да се срещне между глагола и неговия обект.

                 她坐过一次飞机。(遍 biàn не може да се използва тук.)
                   她坐過一次飛機。 
                          Tā zuòguo yī cì fēijī.
                          Тя се е качвала веднъж на самолет. (Тя е пътувала веднъж със самолет.)
                     我给他打了两次电话。(遍 biàn не може да се използва тук.)
                   我給他打了兩次電話。 
                         Wǒ gěi tā dǎ le liǎng cì diànhuà.
                        Два пъти му се обаждах по телефона. (Аз два пъти му се обаждах по телефона. )

Схема 3: обектна съществителна фраза + честота Ако глаголът има обект, последният може да се тематизира и да се представи пръв в изречението:

                  那个电影,我看过两次。
                    那個電影,我看過兩次。 
                       Nàge diànyǐng, wǒkànguo liǎng cì.
                        Онзи филм съм го гледал два пъти. (Онзи филм съм го гледала два пъти.)
                  西安,我去过一次。(遍 biàn може да се използва тук)
                 西安,我去過一次。 
                       Xī ’ān, wǒ qùguo yīcì. 
                    Сиан. Ходил(а) съм там веднъж.