Difference between revisions of "Питане за места"
Jump to navigation
Jump to search
m |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
За питане къде е дадено място се използват: | За питане къде е дадено място се използват: | ||
(Място)在哪儿? или (Място) 在哪里? | |||
(Място)在哪兒? (Място)在哪裡? | |||
(Място) zài nǎr? (Място) zài nálǐ? | |||
Къде е (мястото)? Къде е (мястото)? | |||
图书馆在哪儿? 图书馆在哪里? | |||
圖書館在哪兒? 圖書館在哪裡? | |||
Túshūguǎn zài nǎr? Túshūguǎn zài nálǐ? | |||
Къде е библиотеката? Къде е библиотеката? | |||
==Приноси== | ==Приноси== | ||
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | • За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | ||
Latest revision as of 04:26, 14 June 2021
За питане къде е дадено място се използват:
(Място)在哪儿? или (Място) 在哪里? (Място)在哪兒? (Място)在哪裡? (Място) zài nǎr? (Място) zài nálǐ? Къде е (мястото)? Къде е (мястото)?
图书馆在哪儿? 图书馆在哪里? 圖書館在哪兒? 圖書館在哪裡? Túshūguǎn zài nǎr? Túshūguǎn zài nálǐ? Къде е библиотеката? Къде е библиотеката?
Приноси[edit | edit source]
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.