Difference between revisions of "Названия на месеците"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;"
{| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;"
|-
|-
|януари||一月||yīyuè||||||||||
|януари||一月||yīyuè||||||||||||||||
|-
|-
|февруари||二月||èryuè
|февруари||二月||èryuè

Latest revision as of 20:11, 20 June 2021

януари 一月 yīyuè
февруари 二月 èryuè
март 三月 sānyuè
април 四月 sìyuè
май 五月 wǔyuè
юни 六月 liùyuè
юли 七月 qīyuè
август 八月 bāyuè
септември 九月 jiǔyuè
октомври 十月 shíyuè
ноември 十一月 shíyī yuè
декември 十二月 shí’èryuè

За питане за месец се използва 几月 jǐ yuè? „кой месец?“

你是几月生的?
你是幾月生的? 
Nǐ shì jǐ yuè shēng de?
През кой месец си роден/родена?

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.