Difference between revisions of "Директно изразяване на благодарност"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Благодарност на китайски се изразява със следните изрази: 谢谢/謝謝 xièxiè „благодаря“...") |
(No difference)
|
Revision as of 20:17, 1 July 2021
Благодарност на китайски се изразява със следните изрази:
谢谢/謝謝 xièxiè „благодаря“
谢谢你帮我忙。
謝謝你幫我忙。
Xièxiè nǐ bāng wǒ máng.
Благодаря ти за това, че ми помагаш!
感谢/感謝 gǎnxiè „много благодаря”; “оценявам”
非常感谢您的建议。
非常感謝您的建議。
Fêicháng gǎnxiè nín de jiànyì.
Високо оценявам Вашето предложение/предложения.
表示感谢/表示感謝 biǎoshì gǎnxiè „изразявам благодарност“
这点小礼物表示我们的感谢。请笑纳。
這點小禮物表示我們的感謝。請笑納。
Zhè diǎn xiǎo lǐwù biǎoshì wǒmen de gǎnxiè. Qǐng xiàonà.
Този малък подарък изразява нашата благодарност. Моля, приемете го!
道谢/道謝 dàoxiè „благодаря“; “изразявам благодарност”
我代表我们公司向您道谢。
我代表我們公司向您道謝。
Wǒ dàibiǎo wǒmen gōngsī xiàng nín dàoxiè.
Аз представям нашата компания в изразяване на нашата благодарност към Вас.