Difference between revisions of "Директно изразяване на благодарност"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Благодарност на китайски се изразява със следните изрази: 谢谢/謝謝 xièxiè „благодаря“...")
 
 
Line 1: Line 1:
Благодарност на китайски се изразява със следните изрази:
Благодарност на китайски се изразява със следните изрази:


谢谢/謝謝 xièxiè „благодаря“
谢谢/謝謝 xièxiè „благодаря“
          
          
          谢谢你帮我忙。
谢谢你帮我忙。
          謝謝你幫我忙。
謝謝你幫我忙。
          Xièxiè nǐ bāng wǒ máng.
Xièxiè nǐ bāng wǒ máng.
        Благодаря ти за това, че ми помагаш!
Благодаря ти за това, че ми помагаш!


  感谢/感謝 gǎnxiè „много благодаря”; “оценявам”
感谢/感謝 gǎnxiè „много благодаря”; “оценявам”


          非常感谢您的建议。
非常感谢您的建议。
          非常感謝您的建議。
非常感謝您的建議。
          Fêicháng gǎnxiè nín de jiànyì.
Fêicháng gǎnxiè nín de jiànyì.
          Високо оценявам Вашето предложение/предложения.
Високо оценявам Вашето предложение/предложения.


  表示感谢/表示感謝 biǎoshì gǎnxiè  „изразявам благодарност“
表示感谢/表示感謝 biǎoshì gǎnxiè  „изразявам благодарност“


          这点小礼物表示我们的感谢。请笑纳。
这点小礼物表示我们的感谢。请笑纳。
          這點小禮物表示我們的感謝。請笑納。
這點小禮物表示我們的感謝。請笑納。
          Zhè diǎn xiǎo lǐwù biǎoshì wǒmen de gǎnxiè. Qǐng xiàonà.
Zhè diǎn xiǎo lǐwù biǎoshì wǒmen de gǎnxiè. Qǐng xiàonà.
          Този малък подарък изразява нашата благодарност. Моля, приемете го!
Този малък подарък изразява нашата благодарност. Моля, приемете го!


道谢/道謝 dàoxiè  „благодаря“; “изразявам благодарност”
我代表我们公司向您道谢。
我代表我們公司向您道謝。
Wǒ dàibiǎo wǒmen gōngsī xiàng nín dàoxiè.
Аз представям нашата компания в изразяване на нашата благодарност към Вас.


==Приноси==
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>


  道谢/道謝 dàoxiè  „благодаря“; “изразявам благодарност”
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
 
      我代表我们公司向您道谢。
==Източници==
      我代表我們公司向您道謝。
<references />
      Wǒ dàibiǎo wǒmen gōngsī xiàng nín dàoxiè.
      Аз представям нашата компания в изразяване на нашата благодарност към Вас.

Latest revision as of 21:24, 1 July 2021

Благодарност на китайски се изразява със следните изрази:

谢谢/謝謝 xièxiè „благодаря“

谢谢你帮我忙。
謝謝你幫我忙。
Xièxiè nǐ bāng wǒ máng.
Благодаря ти за това, че ми помагаш!

感谢/感謝 gǎnxiè „много благодаря”; “оценявам”

非常感谢您的建议。
非常感謝您的建議。
Fêicháng gǎnxiè nín de jiànyì.
Високо оценявам Вашето предложение/предложения.

表示感谢/表示感謝 biǎoshì gǎnxiè „изразявам благодарност“

这点小礼物表示我们的感谢。请笑纳。
這點小禮物表示我們的感謝。請笑納。
Zhè diǎn xiǎo lǐwù biǎoshì wǒmen de gǎnxiè. Qǐng xiàonà.
Този малък подарък изразява нашата благодарност. Моля, приемете го!

道谢/道謝 dàoxiè „благодаря“; “изразявам благодарност”

我代表我们公司向您道谢。
我代表我們公司向您道謝。
Wǒ dàibiǎo wǒmen gōngsī xiàng nín dàoxiè.
Аз представям нашата компания в изразяване на нашата благодарност към Вас.

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.