Difference between revisions of "Посрещане на гостите"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "За посрещане на гости се използват: 欢迎! 歡迎! Huānyíng! Добре дошли!") |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
За посрещане на гости се използват: | За посрещане на гости се използват: | ||
欢迎! | |||
歡迎! | |||
Huānyíng! | |||
Добре дошли! | Добре дошли! | ||
==Приноси== | |||
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Latest revision as of 21:39, 1 July 2021
За посрещане на гости се използват:
欢迎! 歡迎! Huānyíng! Добре дошли!
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.