Difference between revisions of "Модални глаголи и наречия"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " Модалните глаголи, които изразяват силни задължения 必须/必須 bìxū, 必得 bìděi, 得 děi са подобни на н...")
 
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
Те не могат да служат като глагол в глагол-не-глагол въпроси:
Те не могат да служат като глагол в глагол-не-глагол въпроси:


                    Казва се така                                   Не така
{| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;"
              你必须马上回家吗?                       *你必须不必须马上回家?
|-
                你必須馬上回家嗎?                         你必須不必須馬上回家?  
|Казва се така||Не така||||
                  Nǐ bìxū mǎshàng huí jiā ma?               Nǐ bìxū bù bìxū mǎshàng huí jiā?
|-
                  Ти веднага ли трябва да се прибираш у вас?
|你必须马上回家吗?||*你必须不必须马上回家?
|-
|你必須馬上回家嗎?||你必須不必須馬上回家?
|-
|Nǐ bìxū mǎshàng huí jiā ma?||Nǐ bìxū bù bìxū mǎshàng huí jiā?
|-
|Ти веднага ли трябва да се прибираш у вас?||
|-
|我们得在这儿注册吗?||*我们得不得在这儿注册?
|-
|我們得在這兒註冊嗎?||我們得不得在這兒註冊?
|-
|Wǒmen děi zài zhèr zhù cè ma?||Wǒmen děi bù děi zài zhèr zhù cè?
|-
|Трябва ли да се регистрираме тук?||
|-
|}


              我们得在这儿注册吗?                *我们得不得在这儿注册?
Модалното 得 děi не може да се използва като еднодумен отговор на да-не въпроси:
              我們得在這兒註冊嗎?                  我們得不得在這兒註冊?
                  Wǒmen děi zài zhèr zhù cè ma?          Wǒmen děi bù děi zài zhèr zhù cè?
                    Трябва ли да се регистрираме тук?


Модалното 得 děi не може да се използва като еднодумен отговор на да-не въпроси:
{| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;"
|-
|Въпрос||Отговаря се с||Не с||||
|-
|今天得注册吗?||今天得注册。||*得。
|-
|今天得註冊嗎?||今天得註冊。||
|-
|Jīntiān děi zhù cè ma?||Jīntiān děi zhù cè.||Děi
|-
|Днес ли трябва да се регистрираме?||Днес трябва да се регистрираме.
|-
|||или
|-
|||对。
|-
|||對。
|-
|||Duì.
|-
|||Правилно. (Тъй./Така./Така е.)
|-
|}                                             
                                         
==Приноси==
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>


    Въпрос                            Отговаря се с                      Не с
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com


            今天得注册吗?              今天得注册。                        *得。
==Източници==
              今天得註冊嗎?              今天得註冊。
<references />
                  Jīntiān děi zhù cè ma?    Jīntiān děi zhù cè.                    Děi
Днес ли трябва да се регистрираме?        Днес трябва да се регистрираме.
                                             
                                                                or
                                                对。
                                                對。
                                                              Duì.
                                                              Правилно. (Тъй./Така./Така е.)

Latest revision as of 22:00, 9 September 2021

Модалните глаголи, които изразяват силни задължения 必须/必須  bìxū, 必得 bìděi, 得 děi  са подобни на наречия.

Те не могат да служат като глагол в глагол-не-глагол въпроси:

Казва се така Не така
你必须马上回家吗? *你必须不必须马上回家?
你必須馬上回家嗎? 你必須不必須馬上回家?
Nǐ bìxū mǎshàng huí jiā ma? Nǐ bìxū bù bìxū mǎshàng huí jiā?
Ти веднага ли трябва да се прибираш у вас?
我们得在这儿注册吗? *我们得不得在这儿注册?
我們得在這兒註冊嗎? 我們得不得在這兒註冊?
Wǒmen děi zài zhèr zhù cè ma? Wǒmen děi bù děi zài zhèr zhù cè?
Трябва ли да се регистрираме тук?
Модалното 得 děi не може да се използва като еднодумен отговор на да-не въпроси:
Въпрос Отговаря се с Не с
今天得注册吗? 今天得注册。 *得。
今天得註冊嗎? 今天得註冊。
Jīntiān děi zhù cè ma? Jīntiān děi zhù cè. Děi
Днес ли трябва да се регистрираме? Днес трябва да се регистрираме.
или
对。
對。
Duì.
Правилно. (Тъй./Така./Така е.)

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.