Difference between revisions of "Питане за възраст/Въпроси за годините"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "За питане на възрастта на пълнолетни хора се задават въпросите по този начин: 你多大年纪?...") |
(No difference)
|
Revision as of 05:20, 5 June 2021
За питане на възрастта на пълнолетни хора се задават въпросите по този начин:
你多大年纪?
你多大年紀?
Nǐ duō dà niánjì?
На колко си години?
или
你多大岁数?
你多大歲數?
Nǐ duō dà suìshu?
На колко си години?
За питане на дете и младежи се използва:
你多大?
Nǐ duō dà?
Колко си голям? (Колко си голяма?/На колко си години?)
Формален и много вежлив начин за питане възрастта на възрастни хора е:
您今年高寿?
您今年高壽?
Nín jīnnián gāoshòu?
На колко сте години? (Тази година на колко години ставате?)
За питане възрастта на дете се използва:
你几岁?
你幾歲?
Nǐ jǐ suì?
На колко си години? (Колко си годишен?/Колко си годишна?)
____________________________________________________ Забел: 几/幾 jǐ е класификатор, който се използва за питане относно малки количества/малки числа. Ето защо е подходящ за питане възрастта на малките, а не на големите и стари хора.