Difference between revisions of "Имена и фамилии: 姓名 xìngmíng"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Редът на китайските имена е следният: фамилия + лично име 姓 名字...") |
(No difference)
|
Revision as of 06:30, 5 June 2021
Редът на китайските имена е следният:
фамилия + лично име
姓 名字
xìng míngzi
王 莉花
Wáng Lìhuā
张/張 伟明/偉明
Zhāng Wěimíng
В това ръководство китайските имена са преведени/транскрибирани съответно с техния ред в китайския език. Например името 王莉花, което на пинин се пише като
Wáng Lìhuā е дадено като „Уан Лихуа“, а не като „Лихуа Уан“.