Difference between revisions of "Говорене за разстояния"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "В китайския разстоянието винаги се изразява с думата 离/離 lí „е разделено/отлъчено/раздалечено...")
 
m
 
Line 3: Line 3:
съществителна фраза1 离/離 lí съществителна фраза2 близко/далече/x разстояние
съществителна фраза1 离/離 lí съществителна фраза2 близко/далече/x разстояние
съществителна фраза1 е близко/далече/x разстояние от съществителна фраза2
съществителна фраза1 е близко/далече/x разстояние от съществителна фраза2
==Приноси==
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
==Източници==
<references />

Latest revision as of 21:09, 5 June 2021

В китайския разстоянието винаги се изразява с думата 离/離 lí „е разделено/отлъчено/раздалечено/отстоящо“. Всички изрази за разстояние, използват следната структура. Съществителните фрази сочат обекти или местоположения.

съществителна фраза1 离/離 lí съществителна фраза2 близко/далече/x разстояние съществителна фраза1 е близко/далече/x разстояние от съществителна фраза2

Приноси[edit | edit source]

• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.