Difference between revisions of "Говорене за „отиване“ и „идване“"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with " Изразите, използвани при говорене за отиване и идване обикновено включват предлог, който израз...") |
m |
||
| Line 7: | Line 7: | ||
Глаголът 走 zǒu се използва, когато се говори/пише за движение към дадено направление/посока. | Глаголът 走 zǒu се използва, когато се говори/пише за движение към дадено направление/посока. | ||
Глаголът 去 qù се използва за движение, което свършва до/на дадено място. | Глаголът 去 qù се използва за движение, което свършва до/на дадено място. | ||
==Приноси== | |||
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Revision as of 21:10, 5 June 2021
Изразите, използвани при говорене за отиване и идване обикновено включват предлог, който изразява „до“, „от“ или „към“ и съответния глагол за отиване или идване.
Структурите използвани да покажат отиване и идване са представени тук. В китайския предложните фрази винаги се намират преди глагола.
Забележете разликата между 走 zǒu и 去 qù.
Глаголът 走 zǒu се използва, когато се говори/пише за движение към дадено направление/посока. Глаголът 去 qù се използва за движение, което свършва до/на дадено място.
Приноси
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.