Difference between revisions of "Говорене за „отиване“ и „идване“"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " Изразите, използвани при говорене за отиване и идване обикновено включват предлог, който израз...")
 
m
Line 7: Line 7:
Глаголът 走 zǒu се използва, когато се говори/пише за движение към дадено направление/посока.
Глаголът 走 zǒu се използва, когато се говори/пише за движение към дадено направление/посока.
Глаголът 去 qù се използва за движение, което свършва до/на дадено място.
Глаголът 去 qù се използва за движение, което свършва до/на дадено място.
==Приноси==
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
==Източници==
<references />

Revision as of 21:10, 5 June 2021

Изразите, използвани при говорене за отиване и идване обикновено включват предлог, който изразява „до“, „от“ или „към“ и съответния глагол за отиване или идване.

Структурите използвани да покажат отиване и идване са представени тук. В китайския предложните фрази винаги се намират преди глагола.

Забележете разликата между 走 zǒu и 去 qù.

Глаголът 走 zǒu се използва, когато се говори/пише за движение към дадено направление/посока. Глаголът 去 qù се използва за движение, което свършва до/на дадено място.

Приноси

• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com

Източници

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.