Difference between revisions of "Питане за „близо“ и „далече“"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " За питане дали даден обект е наблизо или далече от друг се използват схемите: съществителн...")
 
Line 29: Line 29:
           Твоят дом близо ли е до библиотеката?
           Твоят дом близо ли е до библиотеката?


ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА<br>
__________________________________________________
__________________________________________________
Когато се пита дали нещо е далече, не се очаква то да е далече, но когато се пита дали е близко, то, в повечето случаи, се очаква, че то е наблизо.
Когато се пита дали нещо е далече, не се очаква то да е далече, но когато се пита дали е близко, то, в повечето случаи, се очаква, че то е наблизо.

Revision as of 20:33, 4 June 2021

За питане дали даден обект е наблизо или далече от друг се използват схемите:
        съществителна фраза1 离    съществителна фраза2   远吗?
        съществителна фраза 離    съществителна фраза2   遠嗎? 
        съществителна фраза1    lí      съществителна фраза2    yuǎn ma?

или

        съществителна фраза1  离    съществителна фраза2  远不远?
         съществителна фраза1  離    съществителна фраза2  遠不遠? 
         съществителна фраза1    lí      съществителна фраза2  yuǎn bù yuǎn?
         你家离图书馆远吗?
         你家離圖書館遠嗎? 
            Nǐ jiā lí túshūguǎn yuǎn ma?
            Къщата ти/домът ти далече ли е от библиотеката?

или

         你家离图书馆远不远?
          你家離圖書館遠不遠? 
             Nǐ jiā lí túshūguǎn yuǎn bù yuǎn?
             Къщата ти/домът ти далече ли е от библиотеката или не е?

За питане дали даден обект или място е близко до други такива се използват схемите:

         съществителна фраза1   离      съществителна фраза2    近吗?
         съществителна фраза1   離     съществителна фраза2    近嗎? 
         съществителна фраза1     lí        съществителна фраза2     jìn ma?
         你家离图书馆近吗?
      你家離圖書館近嗎? 
         Nǐ jiā lí túshūguǎn jìn ma?
         Твоят дом близо ли е до библиотеката?

ЗАБЕЛЕЖКА
__________________________________________________ Когато се пита дали нещо е далече, не се очаква то да е далече, но когато се пита дали е близко, то, в повечето случаи, се очаква, че то е наблизо.

За питане дали обект или място е далече от точката, където се намираме се използват схемите:

       图书馆离这儿远吗?
        圖書館離這兒遠嗎? 
         Túshūguǎn lí zhèr yuǎn ma?
         Далеко ли е оттук библиотеката?

или

         图书馆离这里远吗?
       圖書館離這里遠嗎? 
         Túshūguǎn lí zhèlǐ yuǎn ma?
          Далеко ли е оттук библиотеката?