Difference between revisions of "Изречения от тип „докато/дотогава, докато“"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Използва се 只要 zhǐyào за изразяване на този смисъл 只要我们一起努力合作,我们一定会成功。 只要...")
 
m
Line 4: Line 4:
             Zhǐyào wǒmen yīqǐ nǔlì hézuò, wǒmen yīdìng huì chénggōng.
             Zhǐyào wǒmen yīqǐ nǔlì hézuò, wǒmen yīdìng huì chénggōng.
             Докато работим упорито заедно, със сигурност ще успеем.
             Докато работим упорито заедно, със сигурност ще успеем.
==Приноси==
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
==Източници==
<references />

Revision as of 21:31, 5 June 2021

Използва се 只要 zhǐyào за изразяване на този смисъл

         只要我们一起努力合作,我们一定会成功。
        只要我們一起努力合作,我們一定會成功。           
            Zhǐyào wǒmen yīqǐ nǔlì hézuò, wǒmen yīdìng huì chénggōng.
           Докато работим упорито заедно, със сигурност ще успеем.

Приноси

• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com

Източници

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.