Difference between revisions of "Двусричково предпочитание"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
Line 23: Line 23:


==Приноси==
==Приноси==
За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>


Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com


==Източници==
==Източници==
<references />
<references />

Latest revision as of 10:49, 6 June 2021

Прилагателните глаголи се намират предимно в двусричкови фрази. В положителна, утвърдителна форма, когато не се очаква специално подчертаване, едносричните прилагателни глаголи обикновено се предхождат от 很 hěn. Когато се отрицават, 不 bù предоставя втората сричка.

他很高。 他不高。
Tā hěn gāo. Tā bù gāo.
Той е много висок. Той не е висок.


那本书很贵。 那本书不贵。
那本書很貴。 那本書不貴。
Nà běn shū hěn guì. Nà běn shū bù guì.
Онази книга е много скъпа. Онази книга не е скъпа.

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.