Difference between revisions of "Показване на сегашно време чрез контекста"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Времевите изрази са опционални/по избор, когато е ясно от контекста, че става дума за настоящето...")
 
m
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Времевите изрази са опционални/по избор, когато е ясно от контекста, че става дума за настоящето/сегашно време. Например в следващия разговор 现在/現在  
Времевите изрази са опционални/по избор, когато е ясно от контекста, че става дума за настоящето/сегашно време. Например в следващия разговор 现在/現在 xiànzài „сега“ може да се използва, но не е задължително, защото въпросът и отговърът ясно показват, че става дума за настоящия момент.
xiànzài „сега“ може да се използва, но не е задължително, защото въпросът и отговърът ясно показват, че става дума за настоящия момент.
  妈妈:你(现在)做什么功课?                                 孩子:我(现在)做数学。
妈妈:你(现在)做什么功课?                               孩子:我(现在)做数学。
  媽媽:你(現在)做什麼功課?                                   孩子:我(現在)做數學。  
媽媽:你(現在)做什麼功課?                               孩子:我(現在)做數學。  
    Mpma: Nǐ (xiànzài) zuò shénme
Māma: Nǐ (xiànzài) zuò shénme gōngkè?               Háizi: Wǒ (xiànzài) zuò shùxué.                                                                          
              gōngkè?                                                             Háizi: Wǒ (xiànzài) zuò shùxué.
Майката: Кое домашно си пишеш (сега)?               Детето: По математика пиша домашното (сега).
  Майката: Кое домашно си пишеш (сега)?   Детето: По математика пиша домашното (сега).
 
==Приноси==
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
 
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
 
==Източници==
<references />

Latest revision as of 21:07, 7 June 2021

Времевите изрази са опционални/по избор, когато е ясно от контекста, че става дума за настоящето/сегашно време. Например в следващия разговор 现在/現在 xiànzài „сега“ може да се използва, но не е задължително, защото въпросът и отговърът ясно показват, че става дума за настоящия момент.

妈妈:你(现在)做什么功课?                               孩子:我(现在)做数学。
媽媽:你(現在)做什麼功課?                               孩子:我(現在)做數學。 
Māma: Nǐ (xiànzài) zuò shénme gōngkè?                Háizi: Wǒ (xiànzài) zuò shùxué.                                                                           
Майката: Кое домашно си пишеш (сега)?                Детето: По математика пиша домашното (сега).

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.