Difference between revisions of "Метеорологично време - Питане за времето"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "За да се задава въпрос относно времето и въобще за климата като цяло се използва 怎么样/怎麼樣 zěnmey...")
 
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


Ето и примери за подобни въпроси и съответните отговори.
Ето и примери за подобни въпроси и съответните отговори.
          Q: 这儿的天气怎么样?
              這兒的天氣怎麼樣?
                Zhèr de tiānqì zěnmeyàng?
                Какво е времето тук? (Какво е времето по тези места?)


            A: 这儿的天气很好。不冷也不热。
Q: 这儿的天气怎么样?
                這兒的天氣很好。不冷也不熱。  
    這兒的天氣怎麼樣?
                    Zhèr de tiānqì hěn hǎo. Bù lěng yě bù rè.
    Zhèr de tiānqì zěnmeyàng?
                    Времето тук е много добро. Нито студено, нито горещо.
    Какво е времето тук? (Какво е времето по тези места?)
   
    ----
              Q: 今年这儿的天气怎么样?
A: 这儿的天气很好。不冷也不热。
                今年這兒的天氣怎麼樣?  
    這兒的天氣很好。不冷也不熱。  
                    Jīnnián zhèr de tiānqì zěnmeyàng?
    Zhèr de tiānqì hěn hǎo. Bù lěng yě bù rè.
                    Какво беше времето тук през тази година? (Какво беше времето по тези места тази година?)
    Времето тук е много добро. Нито студено, нито горещо.
              A:  今年这儿的天气不太正常。
 
                  今年這兒的天氣不太正常。  
  Q: 今年这儿的天气怎么样?
                    Jīnnián zhèr de tiānqì bù tài zhèngcháng.
    今年這兒的天氣怎麼樣?  
                    Времето тази година не е много нормално. (Тази година времето не беше много нормално.)
    Jīnnián zhèr de tiānqì zěnmeyàng?
   
    Какво беше времето тук през тази година? (Какво беше времето по тези места тази година?)
                Q: 杭州的气候怎么样?
    ----
                  杭州的氣候怎麼樣?  
A:  今年这儿的天气不太正常。
                        Hángzhōu de qìhòu zěnmeyàng?
    今年這兒的天氣不太正常。  
                      Какъв е климатът в Ханджоу?
    Jīnnián zhèr de tiānqì bù tài zhèngcháng.
                A: 杭州的气候非常温和。
    Времето тази година не е много нормално. (Тази година времето не беше много нормално.)
                  杭州的氣候非常溫和。  
 
                      Hángzhōu de qìhòu fēicháng wēnhé.
  Q: 杭州的气候怎么样?
                      Ханджоуският климат е много мек.
    杭州的氣候怎麼樣?  
    Hángzhōu de qìhòu zěnmeyàng?
    Какъв е климатът в Ханджоу?
    ----
A: 杭州的气候非常温和。
    杭州的氣候非常溫和。  
    Hángzhōu de qìhòu fēicháng wēnhé.
    Ханджоуският климат е много мек.
==Приноси==
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
 
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
 
==Източници==
<references />

Latest revision as of 19:37, 6 June 2021

За да се задава въпрос относно времето и въобще за климата като цяло се използва 怎么样/怎麼樣 zěnmeyàng „как е?“

Ето и примери за подобни въпроси и съответните отговори.

Q: 这儿的天气怎么样?
   這兒的天氣怎麼樣? 
   Zhèr de tiānqì zěnmeyàng?
   Какво е времето тук? (Какво е времето по тези места?)
   ----
A: 这儿的天气很好。不冷也不热。
   這兒的天氣很好。不冷也不熱。 
   Zhèr de tiānqì hěn hǎo. Bù lěng yě bù rè.
   Времето тук е много добро. Нито студено, нито горещо.
Q: 今年这儿的天气怎么样?
   今年這兒的天氣怎麼樣? 
   Jīnnián zhèr de tiānqì zěnmeyàng?
   Какво беше времето тук през тази година? (Какво беше времето по тези места тази година?)
   ----
A:  今年这儿的天气不太正常。
    今年這兒的天氣不太正常。 
    Jīnnián zhèr de tiānqì bù tài zhèngcháng.
    Времето тази година не е много нормално. (Тази година времето не беше много нормално.)
Q: 杭州的气候怎么样?
   杭州的氣候怎麼樣? 
   Hángzhōu de qìhòu zěnmeyàng?
   Какъв е климатът в Ханджоу?
   ----
A: 杭州的气候非常温和。
   杭州的氣候非常溫和。 
   Hángzhōu de qìhòu fēicháng wēnhé.
   Ханджоуският климат е много мек.

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.