Difference between revisions of "Отрицание с 不 bù"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "不 bù прави отрицанието на: • прилагателни глаголи, статични глаголи и модални глаголи: 妹妹...")
 
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
• прилагателни глаголи, статични глаголи и модални глаголи:
• прилагателни глаголи, статични глаголи и модални глаголи:


      妹妹不高。(adjectival verb)
妹妹不高。(adjectival verb)
        Mèimei bù gāo.
Mèimei bù gāo.
        Моята по-малка сестра не е висока. (Сестричката ми не е висока.)
Моята по-малка сестра не е висока. (Сестричката ми не е висока.)


                  我不喜欢他。(статичен глагол)
我不喜欢他。(статичен глагол)
                      我不喜歡他。  
我不喜歡他。  
                            Wǒ bù xǐhuan tā.
Wǒ bù xǐhuan tā.
                            Аз не го харесвам.
Аз не го харесвам.


                        十六岁的孩子不可以喝酒。(модален глагол)
十六岁的孩子不可以喝酒。(модален глагол)
                        十六歲的孩子不可以喝酒。  
十六歲的孩子不可以喝酒。  
                                Shíliù suì de háizi bù kéyǐ hē jiǔ.
Shíliù suì de háizi bù kéyǐ hē jiǔ.
                              16-годишните деца не може да пият алкохол.
16-годишните деца не може да пият алкохол.


• дейни глаголи, описващи настоящи, бъдещи или обичайни събития :
他不吃肉。
Tā bù chī ròu.
Той не яде месо. (Той не е месоядец./ Той е вегетарианец./ Той не яде месни изделия.)
我不学法语。
我不學法語。
Wǒ bù xué Fáyǔ.
Аз не уча френски. (Аз не уча френски език./Не уча френски.)
==Приноси==
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>


• дейни глаголи, описващи настоящи, бъдещи или обичайни събития :
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
                他不吃肉。
                      Tā bù chī ròu.
                      Той не яде месо. (Той не е месоядец./ Той е вегетарианец./ Той не яде месни изделия.)


                我不学法语。
==Източници==
                    我不學法語。
<references />
                    Wǒ bù xué Fáyǔ.
                    Аз не уча френски. (Аз не уча френски език./Не уча френски.)

Latest revision as of 09:15, 6 June 2021

不 bù прави отрицанието на:

• прилагателни глаголи, статични глаголи и модални глаголи:

妹妹不高。(adjectival verb)
Mèimei bù gāo.
Моята по-малка сестра не е висока. (Сестричката ми не е висока.)
我不喜欢他。(статичен глагол)
我不喜歡他。 
Wǒ bù xǐhuan tā.
Аз не го харесвам.
十六岁的孩子不可以喝酒。(модален глагол)
十六歲的孩子不可以喝酒。 
Shíliù suì de háizi bù kéyǐ hē jiǔ.
16-годишните деца не може да пият алкохол.

• дейни глаголи, описващи настоящи, бъдещи или обичайни събития :

他不吃肉。
Tā bù chī ròu.
Той не яде месо. (Той не е месоядец./ Той е вегетарианец./ Той не яде месни изделия.)

我不学法语。
我不學法語。 
Wǒ bù xué Fáyǔ.
Аз не уча френски. (Аз не уча френски език./Не уча френски.)

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.