Difference between revisions of "„Слаби заповедни думи“ – Социални и морални задължения"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Модалните глаголи използвани за изразяване на слаби заповедни изречения, асоциирани със социа...")
 
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Модалните глаголи използвани за изразяване на слаби заповедни изречения, асоциирани със социални или морални отговорности включват 应该/應該 yīnggāi, 该/該 gāi, 应当/應當 yīngdāng и 当/當dāng. 应当/應當 yīngdāng е по-формално от 应该/應該 yīnggāi и може да е използва в официални текстове, включително и юридически. 该/該 gāi се използва в разговорната реч. 应/應 yīng се използва в официални текстове, включая и юридически документи. За илюстрация на юридическото използване, вижте
Модалните глаголи използвани за изразяване на слаби заповедни изречения, асоциирани със социални или морални отговорности включват 应该/應該 yīnggāi, 该/該 gāi, 应当/應當 yīngdāng и 当/當dāng. 应当/應當 yīngdāng е по-формално от 应该/應該 yīnggāi и може да е използва в официални текстове, включително и юридически. 该/該 gāi се използва в разговорната реч. 应/應 yīng се използва в официални текстове, включая и юридически документи.
 


应该/應該  yīnggāi
应该/應該  yīnggāi
                              学生应该认真地学习。
学生应该认真地学习。
                                  學生應該認真地學習。  
學生應該認真地學習。  
                                        Xuésheng yīnggāi rènzhēn de xuéxí.
Xuésheng yīnggāi rènzhēn de xuéxí.
                                      Учениците трябва да учат добросъвестно.
Учениците трябва да учат добросъвестно.


该/該    gāi
你该早一点睡觉。
你該早一點睡覺。
Nǐ gāi zǎo yīdiǎn shuì jiào.
Трябва да си лягаш малко по-рано.


该/該    gāi
                              你该早一点睡觉。
                                  你該早一點睡覺。
                                      Nǐ gāi zǎo yīdiǎn shuì jiào.
                                      Трябва да си лягаш малко по-рано.
应当/應當  yīngdāng
应当/應當  yīngdāng
                                孩子应当尊敬父母。
孩子应当尊敬父母。
                                    孩子應當尊敬父母。  
孩子應當尊敬父母。  
                                        Háizi yīngdāng zūnjìng fùmǔ.
Háizi yīngdāng zūnjìng fùmǔ.
                                        Децата трябва да уважават родителите си.
Децата трябва да уважават родителите си.
==Приноси==
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
 
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
 
==Източници==
<references />

Latest revision as of 21:00, 7 June 2021

Модалните глаголи използвани за изразяване на слаби заповедни изречения, асоциирани със социални или морални отговорности включват 应该/應該 yīnggāi, 该/該 gāi, 应当/應當 yīngdāng и 当/當dāng. 应当/應當 yīngdāng е по-формално от 应该/應該 yīnggāi и може да е използва в официални текстове, включително и юридически. 该/該 gāi се използва в разговорната реч. 应/應 yīng се използва в официални текстове, включая и юридически документи.

应该/應該 yīnggāi

学生应该认真地学习。
學生應該認真地學習。 
Xuésheng yīnggāi rènzhēn de xuéxí.
Учениците трябва да учат добросъвестно.

该/該 gāi

你该早一点睡觉。
你該早一點睡覺。 
Nǐ gāi zǎo yīdiǎn shuì jiào.
Трябва да си лягаш малко по-рано.

应当/應當 yīngdāng

孩子应当尊敬父母。
孩子應當尊敬父母。 
Háizi yīngdāng zūnjìng fùmǔ.
Децата трябва да уважават родителите си.

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.