Difference between revisions of "Изразяване на способност с 能 néng"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "能 néng изразява физическа способност или безпрепятствена възможност за изпълнение на някакво д...")
 
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
能 néng изразява физическа способност или безпрепятствена възможност за изпълнение на някакво действие.
能 néng изразява физическа способност или безпрепятствена възможност за изпълнение на някакво действие.
不能  bù néng се използва в обратния случай.
不能  bù néng се използва в обратния случай.


              你能不能把桌子搬到那边去?
你能不能把桌子搬到那边去?
                你能不能把桌子搬到那邊去?
Nǐ néng bù néng bǎ zhuōzi bān dào nàbiān qù?
                  Nǐ néng bù néng bǎ zhuōzi bān dào nàbiān qù?
Можеш ли да преместиш тази маса там?
                  Можеш ли да преместиш тази маса там?
(букв: Можеш ли да вземеш масата и да я преместиш там?)
                  (букв: Можеш ли да вземеш масата и да я преместиш там?)
 
他的嗓子疼,不能说话。
Tā de sǎngzi téng, bù néng shuō huà.
Боли го гърлото, не може да говори.
 
现在在修路。不能过。
Xiànzài zài xiū lù. Bù néng guò.
Пътят се ремонтира. Не може да се преминава.
 
==Приноси==
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>


              他的嗓子疼,不能说话。
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
                他的嗓子疼,不能說話。
                  Tā de sǎngzi téng, bù néng shuō huà.
                    Боли го гърлото, не може да говори.


                现在在修路。不能过。
==Източници==
                    現在在修路。不能過。
<references />
                        Xiànzài zài xiū lù. Bù néng guò.
                      Пътят се ремонтира. Не може да се преминава.

Latest revision as of 07:43, 13 September 2021

能 néng изразява физическа способност или безпрепятствена възможност за изпълнение на някакво действие.

不能 bù néng се използва в обратния случай.

你能不能把桌子搬到那边去?
Nǐ néng bù néng bǎ zhuōzi bān dào nàbiān qù?
Можеш ли да преместиш тази маса там?
(букв: Можеш ли да вземеш масата и да я преместиш там?)
他的嗓子疼,不能说话。
Tā de sǎngzi téng, bù néng shuō huà.
Боли го гърлото, не може да говори.
现在在修路。不能过。
Xiànzài zài xiū lù. Bù néng guò.
Пътят се ремонтира. Не може да се преминава.

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.