Difference between revisions of "Структура на фразите с класификатори"
(Created page with " Класификаторът е дума, която се намира между спецификатора и/или количеството (цифрата/число...") |
m |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
Класификаторът е дума, която се намира между спецификатора и/или количеството (цифрата/числото) и съществителното. В китайския език даден класификатор винаги се слага между спецификатора или количеството и съществителното в следния ред: | |||
спецификатор + количество + класификатор + съществително | |||
Спецификатор и/или количество + класификатор + съществително формират съществителна фраза. | |||
Забел.: | |||
1 Класификаторите понякога се наричат „мерни думи“. | |||
2 В китайския език всички съществителни се срещат с класификатори, когато се предшестват от спецификатор и/или число/цифра/количество. | |||
Ето някои примери за съществителни фрази със спецификатори, числа/цифри/количество, класификатори и съществителни. Класификаторите са подчертани във всеки от примерите. Класификаторът често се изпуска в китайската съществителна фраза, когато тя се превежда на български език. | |||
спецификатор + класификатор + същестивително | |||
这个人 | |||
1 Класификаторите понякога се наричат „мерни думи“. | 這個人 | ||
2 В китайския език всички съществителни се срещат с класификатори, когато се предшестват от спецификатор и/или число/цифра/количество. | zhège rén | ||
този човек | |||
那个学校 | |||
那個學校 | |||
nàge xuéxiào | |||
онова училище | |||
количество + класификатор + съществително | |||
三本书 | |||
三本書 | |||
sān běn shū | |||
три книги | |||
三杯咖啡 | |||
三杯咖啡 | |||
sān bēi kāfēi | |||
три чаши кафе | |||
спецификатор + количество + класификатор + съществително | |||
这两碗饭 | |||
這兩碗飯 | |||
zhè liǎng wǎn fàn | |||
тези две купички ориз | |||
那三本书 | |||
那三本書 | |||
nà sān běn shū | |||
онези три книги | |||
==Приноси== | |||
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
< | |||
Latest revision as of 22:15, 7 June 2021
Класификаторът е дума, която се намира между спецификатора и/или количеството (цифрата/числото) и съществителното. В китайския език даден класификатор винаги се слага между спецификатора или количеството и съществителното в следния ред:
спецификатор + количество + класификатор + съществително
Спецификатор и/или количество + класификатор + съществително формират съществителна фраза.
Забел.: 1 Класификаторите понякога се наричат „мерни думи“. 2 В китайския език всички съществителни се срещат с класификатори, когато се предшестват от спецификатор и/или число/цифра/количество.
Ето някои примери за съществителни фрази със спецификатори, числа/цифри/количество, класификатори и съществителни. Класификаторите са подчертани във всеки от примерите. Класификаторът често се изпуска в китайската съществителна фраза, когато тя се превежда на български език.
спецификатор + класификатор + същестивително
这个人
這個人
zhège rén
този човек
那个学校 那個學校 nàge xuéxiào онова училище количество + класификатор + съществително 三本书 三本書 sān běn shū три книги
三杯咖啡 三杯咖啡 sān bēi kāfēi три чаши кафе спецификатор + количество + класификатор + съществително 这两碗饭 這兩碗飯 zhè liǎng wǎn fàn тези две купички ориз
那三本书 那三本書 nà sān běn shū онези три книги
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.