Difference between revisions of "Въпроси с модални глаголи"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
| (11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
Модалните глаголи може да се срещнат като кратки, еднодумни отговори на | Модалните глаголи може да се срещнат като кратки, еднодумни отговори на „да-не“ въпроси. | ||
{| style="width: | {| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;" | ||
|- | |- | ||
|Въпрос||Отговор | |Въпрос||Отговор|| | ||
|- | |- | ||
|你会不会说中文?||会。 | |你会不会说中文?||会。 | ||
| Line 15: | Line 15: | ||
{| style="width: | {| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;" | ||
|- | |- | ||
|Въпрос||Отговор | |Въпрос||Отговор|| | ||
|- | |- | ||
|我可以不可以借你的车?||可以。 | |我可以不可以借你的车?||可以。 | ||
|- | |- | ||
|我可以不可以藉你的車? | |我可以不可以藉你的車? | ||
|- | |- | ||
|Wǒ kéyǐ bù kéyǐ jiè nǐ de chē?||Kéyǐ. | |Wǒ kéyǐ bù kéyǐ jiè nǐ de chē?||Kéyǐ. | ||
| Line 29: | Line 29: | ||
{| style="width: | {| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;" | ||
|- | |- | ||
|Въпрос||Отговор | |Въпрос||Отговор|| | ||
|- | |- | ||
|你能不能帮助我?||能。 | |你能不能帮助我?||能。 | ||
|- | |- | ||
|你能不能幫助我? | |你能不能幫助我? | ||
|- | |- | ||
|Nǐ néng bù néng bāngzhù wǒ?||Néng. | |Nǐ néng bù néng bāngzhù wǒ?||Néng. | ||
| Line 42: | Line 42: | ||
|} | |} | ||
{| style="width: | |||
{| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;" | |||
|- | |- | ||
|Въпрос||Отговор | |Въпрос||Отговор|| | ||
|- | |- | ||
|我们该不该交作业?||该。 | |我们该不该交作业?||该。 | ||
Latest revision as of 07:46, 6 June 2021
Модалните глаголи може да се срещнат като кратки, еднодумни отговори на „да-не“ въпроси.
| Въпрос | Отговор | |
| 你会不会说中文? | 会。 | |
| 你會不會說中文? | 會。 | |
| Nǐ huì bù huì shuō Zhōngwén? | Huì. | |
| Можеш ли да говориш китайски? | Мога. |
| Въпрос | Отговор | |
| 我可以不可以借你的车? | 可以。 | |
| 我可以不可以藉你的車? | ||
| Wǒ kéyǐ bù kéyǐ jiè nǐ de chē? | Kéyǐ. | |
| Може ли да взема колата ти на заем? | Може. |
| Въпрос | Отговор | |
| 你能不能帮助我? | 能。 | |
| 你能不能幫助我? | ||
| Nǐ néng bù néng bāngzhù wǒ? | Néng. | |
| Можеш ли да ми помогнеш? | Мога. |
| Въпрос | Отговор | |
| 我们该不该交作业? | 该。 | |
| 我們該不該交作業? | 該。 | |
| Wǒmen gāi bù gāi jiāo zuòyè? | Gāi. | |
| Трябва ли да си предаваме домашното? | Трябва. |
Те могат да служат като глаголи в глагол-не-глагол въпроси:
你会不会说中文? 你會不會說中文? Nǐ huì bù huì shuō Zhōngwén? Можеш ли да говориш китайски или не? (Можеш ли да говориш китайски?/Говориш ли китайски?)
你能不能帮助我? 你能不能幫助我? Nǐ néng bù néng bāngzhù wǒ? Можеш ли да ми помогнеш или не? (Може ли да ми помогнеш?/Можеш ли да ми помогнеш?)
你可以不可以在图书馆说话? 你可以不可以在圖書館說話? Nǐ kéyǐ bù kéyǐ zài túshūguǎn shuō huà? Можеш ли да говориш в библиотеката? ( Разрешено ли е да се говори в библиотеката? )
我们该不该请他吃饭? 我們該不該請他吃飯? Wǒmen gāi bù gāi qǐng tā chī fàn? Трябва ли или не трябва да го поканим да яде? (Трябва ли да го поканим за почерпка?)
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.