Difference between revisions of "Сравнителна степен на прилагателните глаголи"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 19: Line 19:
За изрично изразяване на сравнително значение, преди прилагателния глагол се поставя интензификаторът 更 gèng или изразът 还(要)/還(要) hái (yào).
За изрично изразяване на сравнително значение, преди прилагателния глагол се поставя интензификаторът 更 gèng или изразът 还(要)/還(要) hái (yào).


他更高。                             他还(要)高。
{| style="table-layout: fixed; width: 100%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse; font-family: Courier New;"
                                    他還(要)高。
|-
Tā gèng gāo.                         Tā hái (yào) gāo.
|他更高。||他还(要)高。||||
Той е по-висок.                     Той е дори по-висок.
|-      ||他還(要)高。
|Tā gèng gāo.||Tā hái (yào) gāo.
|-
|Той е по-висок.||Той е дори по-висок.
|}

Revision as of 11:13, 6 June 2021

Прилагателните глаголи нямат отделна сравнителна степен. Въпреки това, в определен контекст те имат.

Те имат сравнителна степен, когато контекстът включва с

Q: 谁高?                            A: 他高。
   Shéi gāo?                           Tā gāo.
   Кой е висок?                        Той е висок.
   ИЛИ                                 ИЛИ
   Кой е по-висок?                     Той е по-висок.

Те имат сравнителна степен, когато се намират в сравнителни структури.

他比你高。 Tā bǐ nǐ gāo. Той е по-висок от теб.

Те имат сравнителна степен, когато се намират в структури, които показват промяна.

За изрично изразяване на сравнително значение, преди прилагателния глагол се поставя интензификаторът 更 gèng или изразът 还(要)/還(要) hái (yào).

他更高。 他还(要)高。
Tā gèng gāo. Tā hái (yào) gāo.
Той е по-висок. Той е дори по-висок.