Difference between revisions of "Питане дали действието е извършено"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "За запитване дали дадено действие е извършено се използва да-не въпрос: S-吗/嗎/ma Q: 你买了...") |
m |
||
| Line 38: | Line 38: | ||
Méi (yǒu) mǎi. | Méi (yǒu) mǎi. | ||
Не съм купил. (Не съм купила.)/ Не купих./ Не го купих. | Не съм купил. (Не съм купила.)/ Не купих./ Не го купих. | ||
==Приноси== | |||
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Revision as of 05:21, 6 June 2021
За запитване дали дадено действие е извършено се използва да-не въпрос:
S-吗/嗎/ma
Q: 你买了飞机票了吗? или Q: 你买飞机票了吗?
你買了飛機票了嗎? 你買飛機票了嗎?
Nǐ mǎi le fēijī piào le ma? Nǐ mǎi fēijī piào le ma?
Купи ли самолетен билет? Купи ли самолетен билет?
глагол 了 le (обект) 没有 méi yǒu
Q: 你买了飞机票了没有? или Q: 你买飞机票了没有?
你買了飛機票了沒有? 你買飛機票了沒有?
Nǐ mǎi le fēijī piào le méi yǒu? Nǐ mǎi fēijī piào le méi yǒu?
Купи ли самолетен билет или не? Купи ли самолетен билет?
A: 买了。 A: 买了。
買了。 買了。
Mǎi le. Mǎi le.
Купих. Купих.
有没有 yǒu méi yǒu + [предложна фраза +] глаголна фраза
Q: 你有没有买飞机票?
你有沒有買飛機票?
Nǐ yǒu méi yǒu mǎi fēijī piào?
Ти купи ли или не самолетен билет?
A: 买了。
買了。
Mǎi le.
Купих. (Купих го./Закупих./Закупих го.)
За всяка форма на да-не въпросите, „да“-отговор включва 了 le след глагола.
A: 买了。
買了。
Mǎi le.
Купих.
А „не“ отговорите 了 le.
A: 没(有)买。
沒(有)買。
Méi (yǒu) mǎi.
Не съм купил. (Не съм купила.)/ Не купих./ Не го купих.
Приноси
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.