Difference between revisions of "Съюз 与/與 yǔ"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " 我们对中国的文化与历史都很有兴趣。 我們對中國的文化與歷史都很有興趣。 Wǒmen duì Zh...")
 
m
 
Line 1: Line 1:
                我们对中国的文化与历史都很有兴趣。
我们对中国的文化与历史都很有兴趣。
                  我們對中國的文化與歷史都很有興趣。  
我們對中國的文化與歷史都很有興趣。  
                    Wǒmen duì Zhōngguó de wénhuà yǔ lìshǐ dōu hěn yǒu xìngqù.
Wǒmen duì Zhōngguó de wénhuà yǔ lìshǐ dōu hěn yǒu xìngqù.
                    Ние много се интересуваме от китайската култура и история.
Ние много се интересуваме от китайската култура и история.


Заб.: 同 tóng  се използва в Южен Китай и не е често-използвано на север 与/與  yǔ се използва в литературни фрази.
Заб.: 同 tóng  се използва в Южен Китай и не е често-използвано на север 与/與  yǔ се използва в литературни фрази.
==Приноси==
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
 
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
 
==Източници==
<references />

Latest revision as of 19:56, 6 June 2021

我们对中国的文化与历史都很有兴趣。
我們對中國的文化與歷史都很有興趣。 
Wǒmen duì Zhōngguó de wénhuà yǔ lìshǐ dōu hěn yǒu xìngqù.
Ние много се интересуваме от китайската култура и история.

Заб.: 同 tóng се използва в Южен Китай и не е често-използвано на север 与/與 yǔ се използва в литературни фрази.

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.