Difference between revisions of "Сравнителна степен на прилагателните глаголи"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Прилагателните глаголи нямат отделна сравнителна степен. Въпреки това, в определен контекст те...") |
m |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
Те имат сравнителна степен, когато контекстът включва с | Те имат сравнителна степен, когато контекстът включва с | ||
Q: 谁高? A: 他高。 | |||
Shéi gāo? Tā gāo. | |||
Кой е висок? Той е висок. | |||
ИЛИ ИЛИ | |||
Кой е по-висок? Той е по-висок. | |||
Те имат сравнителна степен, когато се намират в сравнителни структури. | Те имат сравнителна степен, когато се намират в сравнителни структури. | ||
| Line 20: | Line 20: | ||
他更高。 他还(要)高。 | 他更高。 他还(要)高。 | ||
他還(要)高。 | |||
Tā gèng gāo. | Tā gèng gāo. Tā hái (yào) gāo. | ||
Той е по-висок. | Той е по-висок. Той е дори по-висок. | ||
Revision as of 11:11, 6 June 2021
Прилагателните глаголи нямат отделна сравнителна степен. Въпреки това, в определен контекст те имат.
Те имат сравнителна степен, когато контекстът включва с
Q: 谁高? A: 他高。 Shéi gāo? Tā gāo. Кой е висок? Той е висок. ИЛИ ИЛИ Кой е по-висок? Той е по-висок.
Те имат сравнителна степен, когато се намират в сравнителни структури.
他比你高。 Tā bǐ nǐ gāo. Той е по-висок от теб.
Те имат сравнителна степен, когато се намират в структури, които показват промяна.
За изрично изразяване на сравнително значение, преди прилагателния глагол се поставя интензификаторът 更 gèng или изразът 还(要)/還(要) hái (yào).
他更高。 他还(要)高。
他還(要)高。
Tā gèng gāo. Tā hái (yào) gāo. Той е по-висок. Той е дори по-висок.