Difference between revisions of "Говорене за отиване до някъде"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
;到 направление 去 | |||
:dào направление qù | |||
:до [направлението] отивам = отивам до някъде | |||
или | или | ||
;去 qù направление | |||
:отивам до някъде | |||
{| style="width: 40%; background-color:#fafafa; border: 1px solid #eaeaea; border-collapse: collapse;" | |||
|- | |||
|我想到图书馆去。||или||我想去图书馆。 | |||
|- | |||
|我想到圖書館去。||||我想去圖書館。 | |||
|- | |||
|Wǒ xiǎng dào túshūguǎn qù.||||Wǒ xiǎng qù túshūguǎn. | |||
|- | |||
| Искам да отида до библиотеката.||||Искам да отида до библиотеката. | |||
|} | |||
==Приноси== | ==Приноси== | ||
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | • За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | ||
Revision as of 08:07, 6 June 2021
- 到 направление 去
- dào направление qù
- до [направлението] отивам = отивам до някъде
или
- 去 qù направление
- отивам до някъде
| 我想到图书馆去。 | или | 我想去图书馆。 |
| 我想到圖書館去。 | 我想去圖書館。 | |
| Wǒ xiǎng dào túshūguǎn qù. | Wǒ xiǎng qù túshūguǎn. | |
| Искам да отида до библиотеката. | Искам да отида до библиотеката. |
Приноси
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.