Difference between revisions of "Модални глаголи и наречия"
Jump to navigation
Jump to search
m |
|||
| Line 3: | Line 3: | ||
Те не могат да служат като глагол в глагол-не-глагол въпроси: | Те не могат да служат като глагол в глагол-не-глагол въпроси: | ||
Казва се така Не така | |||
你必须马上回家吗? *你必须不必须马上回家? | |||
你必須馬上回家嗎? 你必須不必須馬上回家? | |||
Nǐ bìxū mǎshàng huí jiā ma? Nǐ bìxū bù bìxū mǎshàng huí jiā? | |||
Ти веднага ли трябва да се прибираш у вас? | |||
我们得在这儿注册吗? *我们得不得在这儿注册? | |||
我們得在這兒註冊嗎? 我們得不得在這兒註冊? | |||
Wǒmen děi zài zhèr zhù cè ma? Wǒmen děi bù děi zài zhèr zhù cè? | |||
Трябва ли да се регистрираме тук? | |||
Модалното 得 děi не може да се използва като еднодумен отговор на да-не въпроси: | Модалното 得 děi не може да се използва като еднодумен отговор на да-не въпроси: | ||
Въпрос Отговаря се с Не с | |||
今天得注册吗? 今天得注册。 *得。 | |||
今天得註冊嗎? 今天得註冊。 | |||
Jīntiān děi zhù cè ma? Jīntiān děi zhù cè. Děi | |||
Днес ли трябва да се регистрираме? Днес трябва да се регистрираме. | Днес ли трябва да се регистрираме? Днес трябва да се регистрираме. | ||
| Line 26: | Line 26: | ||
对。 | 对。 | ||
對。 | 對。 | ||
Duì. | |||
Правилно. (Тъй./Така./Така е.) | |||
==Приноси== | ==Приноси== | ||
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | • За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | ||
Revision as of 10:14, 13 June 2021
Модалните глаголи, които изразяват силни задължения 必须/必須 bìxū, 必得 bìděi, 得 děi са подобни на наречия.
Те не могат да служат като глагол в глагол-не-глагол въпроси:
Казва се така Не така 你必须马上回家吗? *你必须不必须马上回家? 你必須馬上回家嗎? 你必須不必須馬上回家? Nǐ bìxū mǎshàng huí jiā ma? Nǐ bìxū bù bìxū mǎshàng huí jiā? Ти веднага ли трябва да се прибираш у вас?
我们得在这儿注册吗? *我们得不得在这儿注册? 我們得在這兒註冊嗎? 我們得不得在這兒註冊? Wǒmen děi zài zhèr zhù cè ma? Wǒmen děi bù děi zài zhèr zhù cè? Трябва ли да се регистрираме тук?
Модалното 得 děi не може да се използва като еднодумен отговор на да-не въпроси:
Въпрос Отговаря се с Не с
今天得注册吗? 今天得注册。 *得。
今天得註冊嗎? 今天得註冊。
Jīntiān děi zhù cè ma? Jīntiān děi zhù cè. Děi
Днес ли трябва да се регистрираме? Днес трябва да се регистрираме.
or
对。
對。
Duì.
Правилно. (Тъй./Така./Така е.)
Приноси
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.