Difference between revisions of "Потенциалният суфикс 得了 deliǎo"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Този суфикс се използва, за да се показва, че субектът е способен да извърши действието на глагола или, че субектът е способен да завърши действието. В последния случай, това е подобно на резултативния суфикс 完 wán „да завърши/завършва/свършва“. | Този суфикс се използва, за да се показва, че субектът е способен да извърши действието на глагола или, че субектът е способен да завърши действието. В последния случай, това е подобно на резултативния суфикс 完 wán „да завърши/завършва/свършва“. | ||
他很聪明,一定做得了这件事情。 | |||
他很聰明,一定做得了這件事情。 | |||
Tā hěn cōngming, yīdìng zuòdeliǎo zhèjiàn shìqing. | |||
Той е много умен, със сигурност може да прави тези неща. (Той е много умен, със сигурност може да се справи с тази материя.) | |||
今天的功课这么多,我做不了。 | |||
今天的功課這麼多,我做不了。 | |||
Jīntiān de gōngkè zhème duō, wǒ zuòbuliǎo. | |||
Днешните домашни са толкова много, аз не мога да ги напиша. (Днес дадоха много домашна работа, няма да мога да я направя.) | |||
你叫了这么多菜,我们吃得了吗? | |||
你叫了這麼多菜,我們吃得了嗎? | |||
Nǐ jiào le zhème duō cài, wǒmen chīdeliǎo ma? | |||
Ти поръча толкова много ястия, дали ще можем да ги изядем? (Ти поръча толкова много ядене, нима ще може да го изядем цялото?) | |||
==Приноси== | ==Приноси== | ||
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | ==Източници== | ||
<references /> | <references /> | ||
Revision as of 17:40, 6 June 2021
Този суфикс се използва, за да се показва, че субектът е способен да извърши действието на глагола или, че субектът е способен да завърши действието. В последния случай, това е подобно на резултативния суфикс 完 wán „да завърши/завършва/свършва“.
他很聪明,一定做得了这件事情。
他很聰明,一定做得了這件事情。
Tā hěn cōngming, yīdìng zuòdeliǎo zhèjiàn shìqing.
Той е много умен, със сигурност може да прави тези неща. (Той е много умен, със сигурност може да се справи с тази материя.)
今天的功课这么多,我做不了。
今天的功課這麼多,我做不了。
Jīntiān de gōngkè zhème duō, wǒ zuòbuliǎo.
Днешните домашни са толкова много, аз не мога да ги напиша. (Днес дадоха много домашна работа, няма да мога да я направя.)
你叫了这么多菜,我们吃得了吗? 你叫了這麼多菜,我們吃得了嗎? Nǐ jiào le zhème duō cài, wǒmen chīdeliǎo ma? Ти поръча толкова много ястия, дали ще можем да ги изядем? (Ти поръча толкова много ядене, нима ще може да го изядем цялото?)
Приноси
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.