Difference between revisions of "Използване на резултативни глаголи за отбелязване, че даден резултат не може да се постигне, каквото и да става/независимо от всичко"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Резултативни глаголи в негативна потенциална форма се срещат с въпросителната дума 怎么/怎麼 zěnme, за да се покаже, че няма резултат/че не може да се постигне нещо независимо какво прави субектът. | Резултативни глаголи в негативна потенциална форма се срещат с въпросителната дума 怎么/怎麼 zěnme, за да се покаже, че няма резултат/че не може да се постигне нещо независимо какво прави субектът. | ||
我怎么学也学不会。 | |||
我怎麼學也學不會。 | |||
Wǒ zěnme xué yě xuébuhuì. | |||
Както и да го уча все не мога да го науча. (Без значение как го уча, не мога да го науча.) | |||
他怎么找也找不到。 | |||
他怎麼找也找不到。 | |||
Tā zěnme zhǎo yě zhǎobudào. | |||
Както и да търси, той не намира. (Както и да търси, той не може да намери.) | |||
==Приноси== | ==Приноси== | ||
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | ==Източници== | ||
<references /> | <references /> | ||
Latest revision as of 11:57, 6 June 2021
Резултативни глаголи в негативна потенциална форма се срещат с въпросителната дума 怎么/怎麼 zěnme, за да се покаже, че няма резултат/че не може да се постигне нещо независимо какво прави субектът.
我怎么学也学不会。 我怎麼學也學不會。 Wǒ zěnme xué yě xuébuhuì. Както и да го уча все не мога да го науча. (Без значение как го уча, не мога да го науча.)
他怎么找也找不到。 他怎麼找也找不到。 Tā zěnme zhǎo yě zhǎobudào. Както и да търси, той не намира. (Както и да търси, той не може да намери.)
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.