Difference between revisions of "Роднински термини за голямо семейство"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " Бащина линия Майчина линия 爷爷/爺爺 yéye дядо 外公...")
 
m
 
Line 19: Line 19:
     婆婆          pópo      свекърва
     婆婆          pópo      свекърва
                                               (майката на съпруга)
                                               (майката на съпруга)
==Приноси==
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
==Източници==
<references />

Latest revision as of 17:43, 6 June 2021

   Бащина линия                                             Майчина линия
   
    爷爷/爺爺   yéye       дядо                    外公     wàigōng    дядо
                                        (баща на бащата)                                         (баща на майката)
    奶奶         nǎinai   баба                      外婆    wàipó       баба
                                         (майка на бащата)                                        (майка на майката)
    叔叔         shūshu   чичо                  舅舅      jiùjiu         чичо
                                          (по бащина линия)                                       (по майчина линия)
    姑姑          gūgu       леля                   阿姨     āyí                леля
                                           (по бащина линия)                                       (по майчина линия)
    堂哥          tánggē    братовчед          表哥     biǎogē         братовчед
                                            по-голям                                            по-голям
    堂弟          tángdì     братовчед         表弟     biǎodì          братовчед
                                           по-малък                                         по-малък
    堂姐          tángjiě    братовчедка      表姐      biǎojiě         братовчедка
                                            по-голяма                                            по-голяма
    堂妹          tángmèi  братовчедка        表妹     biǎomèi         братовчедка
                                            по-малка                                         по-малка 
    婆婆          pópo       свекърва
                                             (майката на съпруга)

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.