Difference between revisions of "Визитки (визитни картички)"
| Line 1: | Line 1: | ||
Визитните картички са широко-разпространени в Китай и хората често ги използват, когато се срещат за първи път. Информацията върху дадена визитна картичка ще Ви помогне да определите начина по който трябва да се обръщате към този/тази, който/която Ви я е дал/-а. | |||
Когато подавате визитната си картичка, използвайте двете си ръце, обърната откъм страната с написаната си част („лицето“, а не „гърба“). | |||
Когато на Вас Ви дават визитна картичка, също я поемайте с две ръце, прочетете я и благодарете на този, който Ви я е дал или коментирайте информацията от картичката, за да е ясно, че сте я прочели. | |||
Ако размяната на визитни картички става по време на среща или обяд, учтивостта повелява да ги поставите на масата, подредени според йерархията, за да може да се съобразявате с това по време на разговора. | |||
| Line 78: | Line 78: | ||
==Приноси== | ==Приноси== | ||
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | ==Източници== | ||
<references /> | <references /> | ||
Latest revision as of 22:47, 27 June 2021
Визитните картички са широко-разпространени в Китай и хората често ги използват, когато се срещат за първи път. Информацията върху дадена визитна картичка ще Ви помогне да определите начина по който трябва да се обръщате към този/тази, който/която Ви я е дал/-а. Когато подавате визитната си картичка, използвайте двете си ръце, обърната откъм страната с написаната си част („лицето“, а не „гърба“). Когато на Вас Ви дават визитна картичка, също я поемайте с две ръце, прочетете я и благодарете на този, който Ви я е дал или коментирайте информацията от картичката, за да е ясно, че сте я прочели. Ако размяната на визитни картички става по време на среща или обяд, учтивостта повелява да ги поставите на масата, подредени според йерархията, за да може да се съобразявате с това по време на разговора.
Визитките по принцип са структурирани по този начин:
Бизнес организация
Заглавие
ИМЕ
образователна степен
(За контакти)
Адрес
Телефонен номер
Мобилен телефонен номер
Факс
XX中文系
主任教授
张惟康
电话:8666-8686
地址:中山南路10号 传真:8666-8687
手机:13058886666
В КНР визитките са написани хоризонтално, а в провинция Тайван – вертикално (по стар стил).
З Б
а и
г з
л н
Ф М Т А И а е
а о е д М в с
к б л р Е и
с и е е е
л ф с
е о
н н
е
т н
е
л н
е о
ф м
о е
н р
е
н
н
о
м
е
р
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.