Difference between revisions of "Директно изразяване на благодарност"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Благодарност на китайски се изразява със следните изрази: 谢谢/謝謝 xièxiè „благодаря“...") |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
Благодарност на китайски се изразява със следните изрази: | Благодарност на китайски се изразява със следните изрази: | ||
谢谢/謝謝 xièxiè „благодаря“ | |||
谢谢你帮我忙。 | |||
謝謝你幫我忙。 | |||
Xièxiè nǐ bāng wǒ máng. | |||
Благодаря ти за това, че ми помагаш! | |||
感谢/感謝 gǎnxiè „много благодаря”; “оценявам” | |||
非常感谢您的建议。 | |||
非常感謝您的建議。 | |||
Fêicháng gǎnxiè nín de jiànyì. | |||
Високо оценявам Вашето предложение/предложения. | |||
表示感谢/表示感謝 biǎoshì gǎnxiè „изразявам благодарност“ | |||
这点小礼物表示我们的感谢。请笑纳。 | |||
這點小禮物表示我們的感謝。請笑納。 | |||
Zhè diǎn xiǎo lǐwù biǎoshì wǒmen de gǎnxiè. Qǐng xiàonà. | |||
Този малък подарък изразява нашата благодарност. Моля, приемете го! | |||
道谢/道謝 dàoxiè „благодаря“; “изразявам благодарност” | |||
我代表我们公司向您道谢。 | |||
我代表我們公司向您道謝。 | |||
Wǒ dàibiǎo wǒmen gōngsī xiàng nín dàoxiè. | |||
Аз представям нашата компания в изразяване на нашата благодарност към Вас. | |||
==Приноси== | |||
*За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
*Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Latest revision as of 21:24, 1 July 2021
Благодарност на китайски се изразява със следните изрази:
谢谢/謝謝 xièxiè „благодаря“
谢谢你帮我忙。 謝謝你幫我忙。 Xièxiè nǐ bāng wǒ máng. Благодаря ти за това, че ми помагаш!
感谢/感謝 gǎnxiè „много благодаря”; “оценявам”
非常感谢您的建议。 非常感謝您的建議。 Fêicháng gǎnxiè nín de jiànyì. Високо оценявам Вашето предложение/предложения.
表示感谢/表示感謝 biǎoshì gǎnxiè „изразявам благодарност“
这点小礼物表示我们的感谢。请笑纳。 這點小禮物表示我們的感謝。請笑納。 Zhè diǎn xiǎo lǐwù biǎoshì wǒmen de gǎnxiè. Qǐng xiàonà. Този малък подарък изразява нашата благодарност. Моля, приемете го!
道谢/道謝 dàoxiè „благодаря“; “изразявам благодарност”
我代表我们公司向您道谢。 我代表我們公司向您道謝。 Wǒ dàibiǎo wǒmen gōngsī xiàng nín dàoxiè. Аз представям нашата компания в изразяване на нашата благодарност към Вас.
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.