Difference between revisions of "Говорене за идване от някъде"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " 从/從 място 来/來 cóng място lái от някъде/от някое място идвам 她刚从美国来。 她剛從美...")
 
m
Line 7: Line 7:
           Tā gāng cóng Měiguó lái.
           Tā gāng cóng Měiguó lái.
           Тя току-що дойде от Америка.
           Тя току-що дойде от Америка.
==Приноси==
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
==Източници==
<references />

Revision as of 21:07, 5 June 2021

   从/從 място 来/來
      cóng място    lái
  от някъде/от някое място идвам
       她刚从美国来。
       她剛從美國來。 
         Tā gāng cóng Měiguó lái.
         Тя току-що дойде от Америка.

Приноси

• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com

Източници

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.