Difference between revisions of "Изразяване на завършеност и говорене за миналото"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with " Китайският няма граматически структури, които да са напълно еквивалентни на тези за минало вре...") |
m |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Китайският няма граматически структури, които да са напълно еквивалентни на тези за минало време в други езици. Вместо тях има такива структури, които сигнализират, че нещо е завършено или показват, че дадено събтие се е случило/не се е случвало в миналото, или, че дадена ситуация съществува в дадено време в миналото. | Китайският няма граматически структури, които да са напълно еквивалентни на тези за минало време в други езици. Вместо тях има такива структури, които сигнализират, че нещо е завършено или показват, че дадено събтие се е случило/не се е случвало в миналото, или, че дадена ситуация съществува в дадено време в миналото. | ||
==Приноси== | |||
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Latest revision as of 21:21, 5 June 2021
Китайският няма граматически структури, които да са напълно еквивалентни на тези за минало време в други езици. Вместо тях има такива структури, които сигнализират, че нещо е завършено или показват, че дадено събтие се е случило/не се е случвало в миналото, или, че дадена ситуация съществува в дадено време в миналото.
Приноси[edit | edit source]
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.