Difference between revisions of "Модифициране на описанието на действието с отрицание"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
Nǐmen dōu kǎo de bù hǎo. | Nǐmen dōu kǎo de bù hǎo. | ||
Всички вие не се представихте добре на изпита. | Всички вие не се представихте добре на изпита. | ||
==Приноси== | |||
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Latest revision as of 21:37, 5 June 2021
Във въпросните фрази отрицанието трябва да се намира преди прилагателния глагол, а не преди дейния глагол. Самото отрицание трябва да бъде 不 bù:
他说得不快。 他說得不快。 Tā shuō de bù kuài. Той не говори бързо.
你们都考得不好。 你們都考得不好。 Nǐmen dōu kǎo de bù hǎo. Всички вие не се представихте добре на изпита.
Приноси[edit | edit source]
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.